English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kot

Kot Çeviri Rusça

48 parallel translation
Fallit Kot, is it really you?
Фаллит Кот, неужели это действительно ты?
You're not talking about Fallit Kot, who got eight years at a labour camp for hijacking Romulan ale and whose name appears next to yours on the indictment?
Ты случайно говоришь не о Фаллите Коте, который получил 8 лет в трудовом лагере за кражу ромуланского эля, и чье имя стоит сразу после твоего в обвинении?
I imagine that Fallit Kot is looking for his own kind of justice now.
Могу вообразить, какое теперь у Фаллита Кота представление о правосудии.
May I present my long-time business partner, Fallit Kot?
Могу я представить своего давнего делового партнера, Фаллита Кота?
Do you like Kadis-Kot?
Ты любишь кадис-кот?
Kadis-Kot. I win.
Кадис-кот. Я выиграла.
We play Kadis-Kot all the time.
Мы постоянно играем в кадис-кот.
We're playing Kadis-Kot.
Мы играем в кадис-кот.
Kadis-Kot.
Кадис-кот.
I'd miss my room, Neelix... you and I wouldn't be able to play Kadis-Kot anymore.
Я буду скучать по моей комнате, Ниликсу... и я больше не смогу больше играть в кадис-кот.
Not even a visitor with a Kadis-Kot board?
Даже посетителя с доской для кадис-кот?
She's going to teach me to play Kadis-Kot.
Она собирается научить меня играть в Кадис-Кот.
I forgot all about our Kadis-Kot game.
Я совсем забыл о нашей игре в кадис-кот.
Do you want to play Kadis-Kot?
Хочешь поиграть в кадис-кот?
Do you have time for a game of Kadis-Kot?
У тебя есть время поиграть в кадис-кот?
We could play Kadis-Kot.
Мы могли бы поиграть в кадис-кот.
Are there explosions in Kadis-Kot?
А в кадис-кот есть взрывы?
Green. What's going on over there? Kot-Kot.
Лица и животные из звёзд.
Cops visited KOT's mother.
К матери Кота на хату мусора приходили.
Your brother and two others were transporting fuel from Kandahar to the village of Golam Kot.
Ваш брат и двое других солдат везли топливо из Кандагара в деревню в районе Голам Кат.
The but good news is this is the same team that kept the Col. safe through Kandahar, Kabul and the Shah-i-Kot Valley so I'm sure we can get him through a political convention without incident.
Но хорошие новости в том что здесь та же команда что охраняла полковника в Кандагаре, Кабуле и в Шаха-ай-Кота Валли, так что я уверена, что мы можем провести его через политический конвент без инцидентов.
Stanislaw Mikulski Tomasz Kot
В ГЛАВНЫХ РОЛЯХ : Станислав Микульский Томаш Кот
Near Kot Addu.
Возле Кот Адду.
Steve Kot, state's attorney's office.
Стив Котт, офис прокурора штата.
Good, and you call State's Attorney Kot.
Хорошо, а ты звони прокурору.
Steve Kot.
Стив Кот.
The assistant state's attorney in Bembenek's murder trial, Steve Kot?
По делу Бембеника выступал государственный адвокат, Стив Кот?
Kot's daughter.
Дочка Кота.
This offer to join Kot's task force, maybe it's got you distracted.
Я о предложении возглавить опергруппу, может ты отвлекаешься из-за этого.
State's Attorney Kot tell you to say that?
Прокурор штата Кот сказал вам это?
Kot doesn't know I'm here.
Кот не знает, что я здесь.
ASA Kot needs to meet.
Заместитель военного министра Кот хочет встретиться.
- Chief, there's a Steve Kot from the State's Attorney's Office to see you.
Шеф, вас ждет Стив Кот из офиса окружного прокурора.
Assistant State's Attorney Steve Kot.
Ассистент окружного прокурора, Стив Кот.
Man-eater had been stalking the fire track between Kot Kindri,
Людоед охотился натерритории между Кот Киндри и
Yes, that was the end of the....the man-eater of Kot Kindri.
Да, на этом пришёл конец... людоеду из Кон Киндри.
I talked to Kot, and he's gonna push for the maximum sentence for Freddie, all right?
Я говорил с Котом, и он добьётся для Фредди максимального наказания.
I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie.
Мне кажется, тебе стоит позвонить Коту, в случае, если он пытается запугать тебя за дачу показаний против Фредди.
In the meantime, Kot signed off on the emergency order for her cell phone, so Mouse is trying to ping it right now.
И также получили ордер на вскрытие её мобильного, чем Маус и занят сейчас.
All right, call Kot.
Звоните куда нужно.
ASA Kot is here.
Прокурор приехал. Хочет переговорить.
That's Kadis-Kot.
Вы говорите о созвездиях.
Are we playing Kadis-Kot later?
Чтобы вы ни решили, пожалуйста, помните, что я сожалею о том, чего вас лишил.
Now that we met contestant # 5, next is contestant # 6 Park Kot Nim.
Это была участница под номером 5.
♫ next is contestant # 6 Park Kot Nim. ♫ Wait tonight. ♫ ♫ Wait tonight!
Субтитры предоставлены The Beauty Queen Team at Viki
That was ASA Kot.
Звонили из службы безопасности.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]