English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Lampoon

Lampoon Çeviri Rusça

14 parallel translation
LAWRENCE KROGER'66 - EDITOR NATIONAL LAMPOON MAGAZINE
ЛОРЕНС КРЮГЕР, выпуск'66 - РЕДАКТОР ЖУРНАЛА "NATIONAL LAMPOON"
A lighthearted lampoon of mental health care abuse. Ah.
Невинная язвительная сатира на охрану психического здоровья.
You had the guts to lampoon the King.
Вам хватило мужества поиздеваться над королем.
- Did you see the Lampoon yet?
- Ты уже видела сатиру?
Better, the Hearst Lampoon offices got egged the night after dean O'Dell reinstated the greeks.
Лучше, офисы Сатиры Херста закидали яйцами в ночь, после того, как декан О'Делл восстановил сообщества.
The same night you were out egging the Lampoon office, and various other campus hot spots.
В ту же ночь вы закидали офис Сатиры, и другие кампусы в округе.
But she was with you when you egged the Lampoon office, and the statue.
Но она была, когда вы закидывали Офис Сатиры и статую.
The Regional Lampoon.
Местная Сатира.
You've described the premise to a national lampoon movie.
Ты только что описала сюжет фильма "Рождественские каникулы".
He looks like the villain in a national lampoon movie, but he's not.
Он похож на злодея из фильма "National Lampoon", но он вовсе не злодей.
Deeks, nothing personal, but you in Afghanistan sounds like a National Lampoon Vacation movie.
Дикс, ничего личного, но ты в Афганистане это как фильм "Каникулы".
I got a Lampoon reunion to get to.
Мне нужно успеть на встречу "Гарвардского пасквилянта." ( Студенческий юмористический журнал - прим. )
Gabe and Noah over here wrote for "The Harvard Lampoon,"
Гейб и Ной писали статьи для "Гарвардского пасквилянта"
And she was on the Lampoon.
А еще она была в Гарвардском пасквилянте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]