English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Largo

Largo Çeviri Rusça

156 parallel translation
All because they had a go at being largo.
Поувеличивались, и стоят из себя...
- But Mr. Largo, that's what my county's all about.
- Но, Мистер Ларго, вся песня состоит из джазовой музыки.
On the left is Mr. Largo, my music teacher.
Слева - мистер Ларго, мой учитель музыки.
I'm not interested in excuses. I must deliver Tamen Sahsheer to Largo V and I'll need to hurry before it spoils.
Мне не нужны оправдания, я должен доставить Тамен Сашар на Ларго V и я должен спешить, потому что он может испортится.
There's that guy from Largo!
Смотри, парень из "Ларго"!
Largo, largo!
Largo, largo!
Delivered fresh daily from a little bakery down in key largo.
Только что доставили из маленькой кондитерской в Ки Ларго.
We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo.
Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго.
Largo
Ларго.
Largo?
Ларго?
Run, Largo, Run
Беги, Ларго, беги.
( husband ) Largo Largo Largo
( муж ) Ларго? Ларго? Ларго?
Where to Largo where he
Где Ларго? Где он?
Largo, believe me, we you did not purposely lie
Ларго, поверь мне, мы нарочно тебя не обманывали.
Largo, sonny, you are always will be happy.
Ларго ; сынок, здесь тебе всегда будут рады.
Largo, but it is your real father
Ларго, но он твои настоящий отец.
Hello, Largo
Привет, Ларго.
Largo!
Ларго!
Run, Largo, escape ( beep )
Беги, Ларго, спасайся. ( гудок )
Your father died, Largo
Твой отец умер, Ларго.
( Freddy ) I am very sorry, Largo
( Фредди ) Мне очень жаль, Ларго.
( Largo ) You do not understand
( Ларго ) Ты ничего не понял.
You have to understand something, Largo
Ты должен кое-что уяснить, Ларго.
Largo
Ларго
I'm sorry, Largo
Мне жаль, Ларго.
To this end, the bankers and the need, Largo
Для этого банкиры и нужны, Ларго.
You will appreciate the whole situation ironic, Largo
Вы оцените всю иронию ситуации, Ларго.
You Winch Largo
Ты Винч, Ларго.
Largo, becoming in the future
Ларго, ставь на будущее.
Be careful, Largo Thank you for your service
Будь осторожен, Ларго. Спасибо за услугу.
From you depends, Largo
От тебя зависит, Ларго.
Where Largo
Где Ларго?
You had to trust intuition, Largo
Нужно было довериться интуиции, Ларго.
Largo Winch - our only chance to survive
Ларго Винч - наш единственный шанс выжить.
Your Largo Vinchslav recently escaped from conclusion.
Ваш Ларго Винчслав недавно сбежал из заключения.
Hello, Largo
Здравствуй, Ларго.
Largo survived.
Ларго выжил.
Largo told me everything
Ларго мне обо всем рассказал.
My prospects are not very bright and my contact with Largo - only trump card, which I have
Мои перспективы выглядят не очень радужными и мои контакт с Ларго - единственный козырь, который у меня есть.
Largo is dead, I did plug it
Ларго мертв, я сам подстрелил его.
How could a leader of the boy, like Largo : Adventurer, sloven
Разве мог руководить Группой мальчишка, вроде Ларго : авантюрист, разгильдяи?
Where did he go, our dear Largo
Куда делся наш милый Ларго?
Then, leaving a very to await a call from Largo
Затем останется лишь дождаться звонка от Ларго.
I am glad to hear you, Largo
Рад тебя слышать, Ларго.
And Largo just called you with this phone
И Ларго только что звонил тебе с этого телефона.
Over the past few years relations Largo and adoptive father There is a very significant rift
За последние несколько лет в отношениях Ларго и приемного отца наметилась весьма существенная трещина.
Did you know that Largo in the international search
Вам известно, что Ларго в международном розыске?
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will
Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
Late, Largo None yet
Опоздал, Ларго. Нет пока что.
Traffic was tied up at Largo Argentina.
Пробка огромная.
Varadero and Cayo Largo beaches. It's more.
Терпение, мой друг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]