Lee anne Çeviri Rusça
175 parallel translation
Do you remember Lee Anne Hodges?
Ты помнишь Ли Энн Ходжс?
Lee Anne is saying that these guys drugged her.
Ли Энн говорит, что те ребята её чем-то опоили.
Just.. give Lee Anne some money, make it go away.
Просто... дай Ли Энн денег, покончи с этим.
Lee Anne!
Ли Энн!
- Lee Anne...
- Ли Энн...
As you know, there's been a lawsuit filed against the police department by one of your former coworkers, Lee Anne Marcus.
Как ты знаешь был подан иск на полицейское управление одной из ваших бывших сотрудниц Ли Энн Маркус.
Well, the internal affairs investigation yielded a file of recorded footage, and it's... a party of several officers taking turns having sex with Lee Anne on the hood of a squad car, and I'm interviewing all the men in that footage.
Так вот, внутреннее расследование получило файл видеозаписи, и на ней... вечеринка, на которой несколько офицеров по очереди занимаются сексом с Ли Энн на капоте служебной машины, и я допрашиваю всех мужчин с той видеозаписи.
Actually, I came to talk about Lee Anne Marcus.
Вообще-то, я пришел поговорить о Ли Энн Маркус.
She's gonna paint you as a sexual predator, lured Lee Anne into unsavory sex games, filmed them and showed'em to his buddies.
Она выставит тебя сексуальным хищником, завлекающим Ли Энн в грязные сексуальные игры, снимающим все это и показывающим своим приятелям.
Lee Anne was the hottest piece of ass in the department, and she knew it.
Ли Энн была самой горячей штучкой в отделе, и она это знала.
And I sure as hell wasn't stupid enough to let myself go all crazy for Lee Anne Marcus.
И я чертовски уверен, что я достаточно умен, чтобы не сойти с ума из-за Ли Энн Маркус.
The sex tape... in the Lee Anne Marcus case.
Секс-запись... по делу Ли Энн Маркус.
Come on. We all were, Lee Anne.
Брось, со всеми бывает.
I got something on the Lee Anne case.
У меня новости по делу Ли Энн.
Look, I need to talk to you about Lee Anne's case.
Слушай, мне надо поговорить с тобой о деле Ли Энн.
He's one of the men... touching Lee Anne.
Он один из тех, кто... трогал Ли Энн.
Lee Anne, you all right?
Ли Энн, ты как?
- Lee Anne, no, hey.
- Ли Энн, нет.
We need to talk about Lee Anne.
Нам нужно поговорить о Ли Энн.
Lee Anne's house was bombed.
Дом Ли Энн взорвали.
Lee Anne and I have some business to discuss.
Нам нужно кое-что обсудить с Ли Энн.
As you all know, Lee Anne Marcus's house was bombed two nights ago.
Как вам известно, дом Ли Энн Маркус взорвали позапрошлой ночью.
So, there's been a lot of talk that the bombing at Lee Anne's house was an inside job.
Итак, ходят слухи, что взрыв дома Ли Энн дело рук своих.
Deputy chief, respectfully, I'm not stupid, I love my job, and I am not scared of Lee Anne Marcus, and I'd never do anything as idiotic as bomb her house.
Замначальника, со всем уважением, но я не дурак, я люблю свою работу, я не боюсь Ли Энн Маркус и никогда бы не сделал ничего столь глупого, как взорвал бы ее дом.
If it were up to me, I would have fired you when I fired Lee Anne.
Если бы решал я, то тебя бы уволили, вместе с Ли Энн.
Lee Anne's turning down the settlement offer.
Ли Энн отклонила предложение о мировой.
Lee Anne's case was reinstated.
Дело Ли Энн было возобновлено.
I'm setting Lee Anne Marcus vs. the city of Charleston for trial.
Я возобновляю суд по делу Ли Энн Маркус против города Чарльстона.
What about you, Lee Anne?
Что насчет тебя, Ли Энн.
A new plaintiff has piggybacked onto Lee Anne's case.
Новый истец спекулирует на деле Ли Энн.
I am so happy you called, Lee Anne.
Я так рада, что ты позвонила, Ли Энн.
Lee Anne, Joyce is the city that we're fighting.
Ли Энн, Джойс представляет власти, с которым мы боремся.
Look, the mayor's ball, we had an arrangement, Lee Anne, but, uh, when I offered my home to you, it was out of concern.
Слушайте, это балл мэра, мы заключили соглашение Ли Энн, но... когда я предложила вам пожить в моем доме, это было проявление заботы.
When I was messing around with Lee Anne, it was easy for me to get access.
Когда я обхаживал Ли Энн, было не сложно получить туда доступ.
So, that covers Lee Anne's job performance, her peer reviews.
Это оценка профессиональной деятельности Ли Энн ее коллегами.
We haven't been able to find any statement of complaint by Lee Anne.
Мы не смогли найти заявление с жалобой от Ли Энн
If Lee Anne filed a grievance, then Jamie's case is strong, especially on the sexual harassment charge.
Если Ли Энн заполняла жалобу, тогда у Джейми дело обоснованное, особенно по статье сексуальное домогательство.
Hey, Lee Anne.
Привет, Ли Энн.
Figures she's repping your ex-girlfriend, Lee Anne, huh?
Полагаю это она кукловодит твоей бывшей подружкой, Ли Энн?
Deputy chief Knox, are you aware that I have made multiple unanswered requests to your office for a statement of complaint submitted by Lee Anne Marcus to your predecessor, deputy chief Tarkington?
Заместитель начальника Кнокс, вы знаете, что я сделала несколько безответных запросов в ваш офис насчет заявления о жалобе Ли Энн Маркус вашему предшественнику, замначальнику Таркингтону?
Did Lee Anne Marcus ever submit a statement of complaint to deputy chief Tarkington?
Ли Энн Маркус подавала заявление о жалобе заместителю начальника Таркингтону?
So you're saying that there was never a statement of complaint submitted by Lee Anne Marcus alleging sexual harassment in the workplace?
Так вы говорите, что заявления в котором Ли Энн Маркус утверждала о сексуальных домогательствах на рабочем месте не было?
I have to do my job, to the best of my ability, for Lee Anne.
Я должна делать свою работу, в меру своих сил, ради Ли Энн.
Lee Anne Marcus never provided proof that anything but consensual sexual activity took place.
Ли Энн не смогла предоставить доказательства, что что-то, кроме секса по обоюдному согласию имело место быть.
Your deposition is coming up quick, Lee Anne, and we need to have every angle covered.
Приближается день дачи показаний, Ли Энн, и нам нужно подготовится к этому серьезно.
You don't owe him your life, Lee Anne.
Ты не обязана ему своей жизнью, Ли Энн.
I understand how hard it must be for Lee Anne to answer those questions...
Я понимаю, как трудно Ли Энн отвечать на эти вопросы...
Bad for Lee Anne and bad for your reputation.
Что это плохо для Ли Энн и для твоей репутации.
And Lee Anne.
И Ли Энн.
Lee Anne.
Ли Энн.
Did you bomb Lee Anne's house?
Это ты взорвал дом Ли Энн?