Let's not overreact Çeviri Rusça
23 parallel translation
Let's not overreact.
Не надо преувеличивать.
Let's not overreact.
Не нужно преувеличивать.
All right, look, let's not overreact, you know?
Слушай, давай не будем заморачиваться - знаешь,
Look, as far as we know, they can only track us when we activate the stargate, so, please, let's not overreact.
Насколько мы знаем, они могут выслеживать нас только при открытии врат, так что не нужно их переоценивать.
- Let's not overreact.
- Давай не будем сгущать краски.
Look. Let's not overreact.
Слушай, давай не будем слишком остро реагировать.
Let's try not to overreact.
- Только без паники.
But let's not overreact.
Но давайте не принимать это слишком близко к сердцу.
Let's not overreact.
Давай не будем перегибать палку.
Well, let's not overreact.
Давайте поспокойнее.
Let's not overreact here.
Давайте успокоимся.
Let's not overreact.
Давай не будем нагнетать ситуацию.
Sabrina, let's not overreact.
Сабрина, давай не перегибать палку.
Let's not overreact.
Не принимай это близко к сердцу.
Let's not overreact.
Давай не будем так остро реагировать.
Let's not overreact.
Не стоит остро реагировать.
Calm down. Let's not overreact.
Успокоились, ничего страшного
- Yes, this is unfortunate, but let's not overreact to one graffito.
Да, это неприятно, но давай не будем так реагировать на один рисунок.
All right, let's not overreact.
Ладно, давай не будем перегибать палку.
Okay, let's not overreact.
Ладно, давайте не будем паниковать.
- No, no, no, let's not overreact.
Нет, нет, нет, не принимайте поспешных решений.
Look, babe, look, let's not overreact, okay?
Слушай, детка, слушай, давай не будем торопиться.
let's not waste time 33
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not get crazy 21
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not get carried away 54
let's not talk 16
let's not panic 40
let's not talk about it 59
let's not get ahead of ourselves 94
let's not argue 29
let's not get crazy 21
let's not jump to conclusions 38
let's not go there 27
let's not get carried away 54
let's not talk 16
let's not panic 40
let's not talk about it 59
let's not forget 54
let's not fight 47
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not 191
let's not be hasty 34
let's not kid ourselves 16
overreacting 19
let's try 138
let's not fight 47
let's not do this 60
let's not do that 38
let's not talk about that 27
let's not 191
let's not be hasty 34
let's not kid ourselves 16
overreacting 19
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's begin 268
let's be friends 72
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's begin 268
let's be friends 72
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86