Ludo Çeviri Rusça
91 parallel translation
What does "Ludo Koda" mean?
Наол укар эсмо луак трал он фа бека лудо кода...
Ludo down.
Лудо, вниз.
Ludo?
Лудо?
Ludo, are you hurt?
Лудо, тебе больно?
That's right, Ludo.
Точно, Лудо.
- I want to ask you something, Ludo.
- Я хочу спросить тебя кое-что, Лудо.
Ludo scared.
Лудо страшно.
See, Ludo?
Видишь, Лудо?
Ludo, where are you?
Лудо, где ты?
- Ludo!
- Лудо!
Ludo!
Лудо!
This is Ludo. He's a friend too.
Это Лудо. он тоже друг.
- Are you all right, Ludo?
- Как ты, Лудо?
Sir Ludo, if that's thy name, now I, Sir Didymus, yield to thee.
Сэр Лудо, если это ваше имя, я, Сэр Дидимус, склоняюсь перед вами.
- Ludo get brother.
- У Лудо появился брат.
- Well met, Sir Ludo.
- Ну что же, Сэр Лудо.
- But you said Ludo is your brother.
- Но ты сказал, что Лудо твой брат.
Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help?
Сэр Лудо, не могли бы вы прекратить крик, когда наша леди нуждается в помощи?
- That's incredible, Ludo.
- Это невероятно, Лудо.
Be caretul, Ludo.
Осторожно, Лудо.
Ludo, Sir Didymus.
Лудо, Сэр Дидимус.
Come on, Ludo.
Идем, Лудо.
Hoggle and Ludo friends.
Хоггл и Лудо друзья.
How's Ludo gonna get in?
А как же Лудо войдет?
Ludo, hold the roof!
Лудо, держи крышу!
- Oh, Ludo!
- Ах, Лудо!
Ludo, darling.
Людо, дорогой.
Oh. That's Ludo's bedroom.
О. Это спальня Людо.
Ludo, go!
Ludo Иди!
Ludo?
Людо?
- Hey, Ludo?
- Эй, Людо?
Ludo!
Людо!
Help me Ludo, climb!
Помоги мне Людо, вставай! Идем!
I beg you Ludo!
Я прошу тебя Людо!
Follow me Ludo!
Идем со мной Людо!
Ludo, you must eat.
Людо, ты должен поесть.
Open your mouth, Ludo.
Откройте рот, Людо.
Ludo has not opened his mouth since returning, and...
Людоo не открыл свой рот начиная с возвращения, и...
Ludo is not living at home.
Ludo не живет дома.
Ludo, we'll be back tomorrow.
Людо, мы будем завтра.
You know, I love you Ludo!
Ты знаешь, я люблю тебя Людо!
- Ludo?
- Людо?
About Ludo, he has the right to know.
А Людо, Он имеет право знать.
Ludo!
Людo!
- It's beautiful Ludo!
- Мой милый Людо!
- for the ludo championships.
-... в чемпионате по игре в людо.
You approach me, bring me home, now you want to play ludo.
Вы знакомитесь со мной на улице, приводите домой и предлагаете такую игру, почему?
I haven't played ludo in ages.
Я давно не играл в лошадок.
My name is William Ludo.
Мое имя Уильям Людо.
Goodbye, William Ludo, Chief of Guambilua.
Пока, Уильям Людо, правитель Гуамбилуи.
How about ludo?
- А как насчет маленьких лошадок?