Léonard Çeviri Rusça
3,296 parallel translation
Leonard...
Леонард...
Hi. This is Leonard, this is Penny.
Это Леонард, это Пенни.
LEONARD : Hey, here's a thought.
Эй, у меня идея.
Leonard gave me this briefcase.
Леонард дал мне этот чемоданчик.
You would leave me out of the conversation with the next guy if you dump Leonard?
Ты бы не заговорила обо мне, если бы бросила Леонарда?
Yeah, and Leonard and I are engaged now, and I'm just hoping we can put this whole thing behind us.
Да, мы с Леонардом теперь обручились. Надеюсь, мы это сможем оставить в прошлом.
You know, we should have dinner one night with you and Leonard.
Знаешь, мы должны поужинать одним вечером с тобой и Леонардом.
Leonard's right.
Леонард прав.
Oh, come on, Leonard, I know the car was a thoughtful gesture and I really appreciate it, but it doesn't make sense to have both.
Ну Леонард, я понимаю, что машина — это благородный жест, и я действительно ценю это, но нет смысла иметь две машины.
I just wanted to have a way to say no without hurting Leonard's feelings.
Я просто хотела придумать, как отказать, чтобы не ранить чувства Леонарда.
( high-pitched ) : " Me neither, Leonard.
" Я тоже, Леонард.
And for your information, Leonard, the upper flermin doesn't grow between my shoulder blades, it grows out of the belly button on my neck.
И тебе на заметку, Леонард, верхняя флерма растёт не между крыльями, а из пупка у меня на шее.
Leonard and Penny also made comments about it.
Леонард с Пенни тоже на это намекали.
Okay, if it's sometimes Howie wears yours, Leonard already told us.
Так, если это насчет того, что Говард иногда надевает твои, то Леонард нам уже рассказал.
Leonard, where are your social skills?
Леонард, куда делись твои манеры?
Leonard, I was wrong.
Леонард, я был не прав.
So, I've noticed Leonard gets teased a lot about his relationship with Penny.
Я заметил, что Леонарда дразнят из-за отношений с Пенни. Да.
Leonard, as your friend I feel
Леонард, как твой друг,
Hey, Leonard. Guess who's back!
Угадай кто вернулся!
Leonard, are you okay?
— Леонард, с тобой все хорошо?
( guys cheering ) Okay, Leonard, let's go!
Ладно, Леонард, пошли!
Really, Leonard- - insults?
Серьёзно, Леонард... оскорбления?
I have to be honest with you Leonard, I'm truly worried.
Честно говоря, Леонард, я очень переживаю.
Leonard, what if you have an allergic reaction to the surgeon's latex gloves?
Леонард, что если у тебя будет аллергицеская реакция — на латексные перчатки доктора?
And Leonard never lets me have French toast sticks in the car.
Леонард не разрешает мне есть французские тосты в машине.
Leonard would never go swimming in public without his swim shirt.
Леонард ни за что не стал бы плавать при людях без своей майки для бассейна.
Don't get upset, but... an earlier appointment opened up for Leonard and he's getting the surgery right now.
Не расстраивайся, но... в очереди на операцию освободилось место, и он сейчас на операции.
Take me to Leonard.
Отвези меня к Леонарду.
Penny, did you and Leonard ever discuss funeral arrangements?
Пенни, вы с Леонардом когда-нибудь обсуждали похороны?
Oh, this isn't for Leonard, no.
Это не для Леонарда.
Okay, listen, when Leonard comes out, he is not gonna feel great, so, please don't give him a hard time.
Послушай, когда Леонард выпишется, он будет плохо себя чувствовать, так что не начинай его отчитывать, пожалуйста.
Not only did Leonard take what I feel is an unnecessary risk, he deceived me.
Леонард не просто наплевал на мои переживания, но ещё и обманул.
Obviously, I care about Leonard.
Конечно же, я беспокоюсь о Леонарде.
You were so panicked Leonard was gonna die, you'll never leave him.
Ты же так перепугался, что Леонард умрёт, ты его никогда не бросишь.
I was not panicked, and I am not overly attached to Leonard.
Я не паниковал, и я не слишком привязан к Леонарду.
" Here lie the ashes of Leonard Hofstadter.
" Здесь покоится прах Леонарда Хофстедтера.
Oh, my God, Leonard, I know he's dead, but try it.
Боже мой, Леонард, я знаю, что он умер, но только попробуй.
You heard him, Leonard.
Ты слышал его, Леонард.
Leonard, did you hear that?
Леонард, ты слышал?
How are you and Leonard?
Как у вас дела с Леонардом?
Hey, Leonard.
Привет, Леонард.
No, but if things don't work out with me and Leonard, I'll give you a call.
Нет, но если у нас не получится с Леонардом, я вам позвоню.
If it's Leonard or me or... you know, it's Christmas, let's say it's Howard.
Леонард, я или... понимаете, сейчас же Рождество, пусть это будет Говард.
How do you know it wasn't Leonard?
А откуда ты знаешь, что это не Леонард?
Leonard Snart.
Леонард Снарт.
Leonard?
Леонард?
I have a visual on Leonard Snart at the museum.
Я заметил Леонарда Снарта в музее.
- Leonard Vance.
Леонард Ванс.
- Who's Leonard Vance?
- Кто такой Леонард Ванс?
I'm here for Leonard Vance's personal effects.
Я здесь, чтобы забрать личные вещи Леонарда Ванса.
I think it's a bit late for you to start worrying about Leonard's mental state, don't you?
Думаю, уже поздно беспокоиться о психическом состоянии Леонарда, вы так не считаете?