Macarthur Çeviri Rusça
132 parallel translation
Maybe it's a tropical uniform, like General MacArthur wears.
Может быть, это тропическая форма, как у генерала Макартура.
Well, I never saw any pictures of General MacArthur looking like this.
Ну, я никогда не видел фотографий генерала Макартура в таком виде.
Well, you don't look like General MacArthur.
Ну, вы не похожи на генерала Макартура.
- Did you meet General MacArthur?
- Ты встречал Генерала МакАртура?
- General MacArthur.
- Генерала МакАртура.
Both papers, right next to Stalin and MacArthur.
На одной странице со Сталиным и Макартуром
This was used by a great American, General Douglas MacArthur.
Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур.
At 2 : 30 p.m. today, General MacArthur... made the following announcement.
В 2 : 30 вечера сегодня, Генерал Мак Артур... сделал следующее заявление.
After all, he was General MacArthur's right-hand man.
В конце концов, он был правой рукой генерала МакАртура.
MacArthur :
Мак-Артур :
God be with you, Eisenhower MacArthur.
Да прибудет с тобой Господь, Эйзенхауэр Макартур.
- Eisenhower MacArthur.
- Эйзенхауэр Макартур
Records and tapes available on MacArthur Records for only $ 7.98 at your local record shop.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $ 7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города.
Eisenhower MacArthur.
Эйзенхауэр Макартур.
Good evening, MacArthur.
Добрый вечер, Макартур.
No, thank you, MacArthur.
Нет, благодарю, Макартур.
Thank you, MacArthur.
Спасибо, Макартур.
General MacArthur stood and spoke as a nation stopped and listened.
Генерал МакАртур стоял и говорил а нация остановилась и слушала.
General MacArthur.
Генерал Мак-Артур.
I was singing "MacArthur Park."
Я пел "Парк МакАртура."
General MacArthur's to blame for it.
Во всем виноват генерал Макартур.
"MacArthur Park is melting in the dark."
"Парк Макартура медленно таял в ночном тумане."
You never saw Carlo or Lucky, or Douglas MacArthur going around punching walls!
Карло, Люси и Дуглас Макартур никогда в гневе не долбились об стены.
I found it in MacArthur Park!
Я нашёл это в парке Макартура!
MacArthur Park!
В парке Макартура!
Terry, get this to MacArthur.
Терри, отнеси это МакАртуру.
Ollie MacArthur. Pedigree "Feebie."
Олли МакАртур.
- Oliver MacArthur.
- Оливье МакАртур.
I think Agent MacArthur has a point.
Я думаю, что агент МакАртур совершенно прав.
What did MacArthur mean when he referred to you as damaged?
Почему МакАртур назвал вас дискредитированным?
Oliver MacArthur's office.
Кабинет Оливье МакАртура.
Well, MacArthur's dragnetting the bay, right?
МакАртура сейчас нет, так?
Let them tell that to General MacArthur and his men.
Пусть они скажут это генералу Мак-Артуру и его людям.
Now, the MacArthur- -
МакАртур...
The MacArthur twins will be here in 15 minutes... so I suggest you put down that coffee and get to work.
Близнецы МакАртур будут здесь через 15 минут. Так что, мне кажется, вам надо подождать с кофе и начать работать.
MacArthur Psychiatric Hospital.
В психиатрической лечебнице Макартура.
I heard what happened and I wanted to write, and I tried you at MacArthur's, but you'd left, and I just...
Я услышал, что случилось... попытался написать тебе в Макартур... но ты выписался, и я...
As General MacArthur said in his farewell address at the point,
Как сказал генерал Макартур в академии Уэст-Поинт :
No, but he did just win a MacArthur "genius grant."
Хотя недавно он получил "грант гениев" Мак-Артура.
Well, I couldn't have done it without that high note in "MacArthur Park."
Ну, я бы не смог этого сделать без той высокой ноты из "Парк Мак-Артур".
I've got a surveillance in MacArthur Park.
У меня слежка в парке МакАртура.
They're going to MacArthur Park after Perry!
Они едут за Перри в парк МакАртура!
And the American Civil Liberties Union holds in its files letters of commendation from President Truman President Eisenhower, and General MacArthur.
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура.
I mean, Douglas MacArthur may have said something similar.
То есть, Дуглас Мак Артур говорил что-то в этом роде.
What happened was, two days ago the MacArthur Foundation, in its wisdom, awarded a genius grant to Larry Sugarman, and that's when I...
Но два дня назад Фонд МакАртура, пораскинув своими мозгами, решил присудить грант гениальности Ларри Шугарману, и вот тогда я...
If they gave MacArthur grants for hair, he'd get one.
Если бы гранты МакАртура давали за прически, он бы точно получил его.
You know, like MacArthur's dad was a general... and Mickey Mantle's father played pro ball.
Ну, как отец МакАртура был генералом... а отец Микки Мантла был профессиональным бейсболистом.
Hey, isn't that the guy who won the MacArthur genius grant last year?
Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
Congratulations on the MacArthur grant, by the way.
Так что... Кстати, поздравляю с грантом МакАртура.
Dear Mr. Cotard, it is my pleasure to inform you that you have been named a 2009 MacArthur Fellow.
Уважаемый Мистер Котард, с удовольствием сообщаю вам,.. ... что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
She's sharing headlines with MacArthur, Stalin.
Она ничего не сделала