English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mandarin

Mandarin Çeviri Rusça

338 parallel translation
- Half Mandarin.
- Половину Мандарин.
A jaded mandarin A jaded mandarin
Ты - сушеный мандарин! Сушеный мандарин!
Like a jaded, faded faded, jaded, jaded mandarin
Ты - изнуренный, сушеный, завядший мандарин!
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности 16 и долей аудитории 28 %.
I speak Mandarin, Cantonese, all the dialects.
Я знаю мандаринский, кантонский - все диалекты.
A mandarin?
- Мандаринчик?
We don't even know how to speak Mandarin. Slaves?
– Мы и мандаринского-то не знаем.
Father and I were the only Europeans invited by the mandarin.
Как всегда, мы с отцом были единственными европейцами среди гостей Мандарина.
They've killed the mandarin!
Они убили Мандарина!
Trace the origin of the mandarin line. Mrs Wong has reached the bank but target hasn't appeared.
Миссис Вонг подъезжает к банку, пока никого не видим.
You speak proper Mandarin.
Вы хорошо говорите на мандаринском диалекте.
It's nice, Daddy, but I think a mandarin collar would really set off your strong jaw line.
Он смотрится, папа. Но я думаю, что оранжевый воротничок подчеркнул бы сильные черты твоего подбородка.
Madam, phone call is made from Mandarin Hotel.
ГОСПОЖЗ, ЗВОНОК ПОСТУПИЛ ИЗ ОТЕЛЯ МЗНДЗРИН.
This is Kitten, something is going on in Mandarin Hotel.
Это Киттен, ЧТО-ТО ПРОИСХОДИТ В отеле МЗНДЗРИН.
We heard they are at Mandarin Hotel in Central.
ПОСТУПИЛИ СВЕДЕНИЯ, ЧТО ОНИ НЗХОДЯТСЯ В отеле МЗНДЗРИН, ЭТО В центре.
You speak Mandarin?
Вы говорите по-китайски?
So, you speak Mandarin.
Так ты все-таки говоришь по китайски.
( sing ) And now the saddest cut of all Someone has to turn You in ( sing ) ( sing ) Like a common criminal like a wounded animal ( sing ) - ( sing ) Ajaded mandarin ( sing ) - [Shouting]
Но самое печальное, что кто-то принужден сдать тебя как обычного преступника, как раненое животное, выжатый лимон, выжатый лимон, как выжатый, сухой лимон.
He was a mandarin from the Sung court.
Он был мандарином двора Солнца.
Yeah, we'll need some translators who speak Mandarin.
Да, нам нужны переводчики, говорящие на мандаринском наречии.
Okay. He's- - He's at the Mandarin in Belville.
Он в ресторане "Маndаriаn" в Беллаверде.
You speak Mandarin?
Вы говорите на мандаринском наречии?
Can't you understand my Mandarin?
Вы что, не понимаете мой китайский?
People from China speak Mandarin very well too.
Люди из континентального Китая тоже говорят по-китайски.
You were the favourite handmaid of mandarin Tao-Qian when my husband sank your ship.
Ты была любимой служанкой Мандарина Тао-Киана,.. ... когда мой муж пустил ко дну ваш корабль.
All Chinese should speak Mandarin!
Все китайцы должны говорить Мандарин ( может он про наречие )!
Don't you know how to speak Mandarin?
Ты не знаешь, как разговаривать на Мандарин?
Mandarin's not tough when you've been around a zillion years.
Китайский не так сложен, если живешь биллион лет.
I don't care if they were speaking Mandarin Chinese... with a cocksucker's lisp.
Мне все равно, что они говорят на мандаринском диалекте китайского... и шепелявят как х... сосы.
( IN MANDARIN )
О! Коровы бесплатно! Вот это страна!
( IN MANDARIN )
Не удивительно, что их отдали просто так.
Your Mandarin is lousy.
Ты ужасно говоришь по-мандарински!
So... we'll stop by Mandarin King tonight, and for breakfast I got those toaster things you like.
Ну что, едем в Мандарин Кинг, а на завтрак купил эти твои любимые, для тостера.
- The first is Mandarin Chinese.
- Первый - мандаринский диалект китайского
There were a pair of mandarin ducks in the lake
Там была пара китайских уток в озере.
You play tennis, you know wine, and you speak Mandarin.
Вы играете в теннис, разбираетесь в вине, и говорите по-китайски?
I'm sorry, I didn't realize that you spoke fluent mandarin and knew your way around shanghai.
Мне жаль, что я не поняла, что ты говорил китайцу и как узнал, куда в Шанхае нам надо идти.
I'm fluent in Mandarin, Russian, Spanish. Three dialects of Goa'uld.
Я свободно владею Мандарианским, Русским, Испанским, тремя диалектами Гоаулдов,
Mandarin Fish, long time no see.
А Мандарновая Рыба, давно не виделись.
You speak mandarin?
Вы говорите на мандарине?
" in English, Spanish, Mandarin and Japanese.
по-английски, испански, китайски и японски.
It was Mandarin.
Мандаринский.
Tell your kids to learn Mandarin.
Передайте детям - пусть учат китайский.
It's too orange... You look like a Wakayama mandarin!
В этой футболке ты похож на вакаямский мандарин!
- -Mandarin.
- Мандаринский.
The broadcast, when it came over the satellite, you knew it was Mandarin.
Про передачу, когда мы поймали сигнал, ты сказал, что это был мандаринский.
Why was he yelling at Zhang? Zhang's daughter incorrectly translated some Mandarin.
Дочь Жанга кое-что не корректно перевела.
Why did they speak in mandarin?
- Что, удалось отследить звонок?
Have you traced that mandarin phone call?
- Из Чензано что-нибудь сообщили?
( sing ) Like a jaded, jaded, faded jaded, jaded mandarin ( sing )
Пошел прочь!
We educated the world by teaching them a little bit of Mandarin.
Почему бы нам не побродить немного, посмотреть на процесс? - Тогда вы будете уверены, прежде чем платить. - Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]