Mann Çeviri Rusça
312 parallel translation
Three different negatives were created for the film Der letzte Mann. One of them was for Germany, one for general export, and the third for the US A.
После завершения съёмок фильма осталось три негатива : один для Германии, один для общего экспорта и один для США.
- It's me, Mr Mann.
- Это я - мистер Манн.
I know, the Mann Act!
Я знаю, акт Мэнна!
TV-Mann? How about it?
А ты, господин ТВ?
David Mann.
- Ваше имя еще раз?
Your ships are not well mann'd ;
Твои суда убоги снаряженьем, матросы там и вовсе пастухи.
Slimann. With'mann'on the end.
Ларби Равви Слиман, на конце "ман".
Oh, I'm Ted Mann.
О, я - Тед Мэнн.
That's the Mann Act.
А это нарушение Закона Манна.
He is wanted for the Mann Act, kidnappin'and the attempted murder of over 20 brother officers.
Его разыскивают по закону Манна, за похищение и попытку убийства... более двадцати наших собратьев-полицейских.
How much is The Magic Mountain by Thomas Mann?
"Волшебная гора" Томаса Манна сколько стоит?
* Manfred Mann's Earth Band
* Manfred Mann's Earth Band
Yes, Mrs. Mann?
Да Мисс Манн?
- Thomas Mann.
- Томас Манн.
- And it's author, Mr. Mann...
- И ее автор, мистер Манн- -
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner.
Терренс Манн выиграл Пулитцеровскую премию.
The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.
Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.
Terence Mann?
Терренс Манн?
Terence Mann was a warm and gentle voice of reason during a time of great madness.
Терренс Манн был добрым и благородным голосом разума во времена великого сумашествия.
- Terence Mann.
- Терренс Манн.
Look, he's my favorite writer, too but what's Terence Mann got to do with baseball?
Послушай, он тоже мой любимый писатель но что общего у Терренса Манна и бейсбола?
I got to be there with Terence Mann to find it out.
И я должен быть там с Терренсом Манном, чтобы выяснить это.
I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann.
Мне приснилось прошлой ночью, что ты был там с Терренсом Манном.
How do you do, Mr. Mann?
Как у вас дела, мистер Манн?
I'm with Terence Mann.
Я с Терренсом Манном.
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first.
Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон.
- I'm Ray Kinsella. This is Terence Mann. - Hi.
Меня зовут Рей Кинсела, а это Терренс Манн.
That's when I read The Boat Rocker by Terence Mann.
Именно тогда я прочитал книгу Терренса Манна "The Boat Rocker".
This is Terence Mann.
- Да. Это Терренс Манн.
Joe, Terry Mann.
Джо, это Терри.
As a matter of fact, it's Terence Mann.
На самом деле это Терренс Манн.
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
Lucky Fix-it Mann!
Лаки Супер-Манн!
- Lucky Fix-it Mann.
Лаки Супер-Манн.
- Please, come in, Mr. Mann.
Прошу вас, мистер Манн. Спасибо.
Lucky Mann, you great big old octopus...
Лаки Манн. До боли знакомый осминог.
He's more Thomas Mann.
- Да, согласен, но иначе невозможно. Он, скорее, Томас Манн.
Tut mir leid um den mann, den ihr verloren habt.
Мне очень жаль, что вы его потеряли.
Ich kenne den mann.
Я знаю этого человека.
Yes, I do, um, Miss Mann.
Да, конечно, мисс Самец.
Thomas Mann wrote that he would rather participate in life... than write a hundred stories.
Томас Манн писал, что предпочел бы прожить наполненную жизнь, нежели написать сотню рассказов.
If a man known as Chagall, Werfel, or Mann Arendt says... does the customs immediately forgery.
Вариан, если такие знаменитые люди, как Шагал, Верфель или Манн, или даже Ханна Арендт появятся на границе, полиция сразу же заподозрит подлог.
There you afternoon Heinrich Mann usually find.
По этому адресу вы всегда найдете Генриха Манна. Во второй половине дня.
If Lipchitz Mann and cum suis here... how can we they trust us?
И еще проблема со списком. Даже если мы найдем Лифшица, Манна и Верфеля, как убедить их выйти из укрытия и довериться нам? Господи!
I am Heinrich Mann.
Я, Генрих Манн!
Heinrich Mann, and Nellie, too.
Естественно Генрих и Нэлли Манн.
I don't know about that because... der Mann the pretty boy ist ein bastard ein grosse bastard who wants to pinch to steal zie Cadillac.
Этого я вам сказать не могу... я не вижу. Так что... этот парень рядом.
Subtitles by Will Mann, Intelfax Media Access
Перевод idqtuvvx
Uh, Dave Mann.
Дэйв Мэнн.
What's your name, sir? David Mann.
- Ваше имя, сэр?
Miss Mann?
Мисс Самец.