Mashed potatoes Çeviri Rusça
236 parallel translation
Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach.
Картофельное пюре, морковь и шпинат.
Why are they meeting in my mashed potatoes?
Тогда с чего эти рандеву в моём пюре?
Must the flies promenade in my mashed potatoes?
Мухи не должны разгуливать по пюре.
What kind of a supper is it for these growing boys? A slice of sausage and two spoons of mashed potatoes?
Ты считаешь, что именно таким должен быть ужин мужающих ребят?
But look : your fist is covered in mashed potatoes.
Посмотри! У тебя рука в пюре.
"Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard."
"Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус."
But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see...
И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре.
Remember you got me with those mashed potatoes?
Помнишь, ты подловил меня с тем картофельным пюре?
They serve humble foods like bacon and egg sandwiches, sausages and mashed potatoes and cups of tea and coffee.
Немудреная еда вроде сэндвичей с беконом, сосисок с тушеной картошкой и чашки кофе.
What'd you eat for lunch? Mashed potatoes, meat and string beans.
Пюре, мясо, зелёную фасоль и шоколадный мусс.
Say, chef, do you think there will be enough mashed potatoes for lunch?
Шеф, как думаете, пюре на всех сегодня хватит?
- A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming in gravy carrots floating in butter and for a salad, avocado chunks with Roquefort dressing. Could you just die?
- Аппетитый, сочный свиной рулет с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором просто умереть...
And some mashed potatoes.
И немного пюре.
Tonight we have a nice sausage with mashed potatoes.
Сегодня у нас есть отличные колбаски с пюре.
- You're eating the mashed potatoes.
- Ты ешь пюре.
Mashed potatoes!
Будет пюрешка!
Fried chicken with mashed potatoes and gravy contains about 1000 calories and 50 percent fat.
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира.
You've got a little mashed potatoes right...
У тeбя куcoчки пюpe нa лицe.
Then after the meal, you know, you got the pants open you got the napkins destroyed cigarette butt in the mashed potatoes.
Потом после еды у вас уже расстегнуты брюки смяты все салфетки сигаретный окурок в картофельном пюре.
I want a steak, Rare Mashed potatoes and gravy, string beans.
Я хочу отбивную с кровью, пюре с соусом, бобы в томате.
I hope this is okay. It's chicken and mashed potatoes...
Надеюсь, курица с пюре годится.
Mashed potatoes, please.
Толчёнку, пожалуйста.
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate.
Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку.
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит.
Veal roast, mashed potatoes, and... oh, yes, a white Bordeaux.
( Хельга ) Телячье жаркое, картошку пюре, и... ах, да, белое Бордо.
Will you make mashed potatoes with the lumps?
А картофельное пюре с комочками?
These mashed potatoes are so creamy.
артофельное пюре такое жирное.
- These mashed potatoes are so creamy.
ѕюре такое жирное.
You know mashed potatoes give me gas.
У меня от нее живот пучит.
I don't know if these mashed potatoes are really here.
Я не знаю действительно ли это пюре.
Black babies, mashed potatoes don't mean gravy.
Детей негров, это ни хрена не значит.
Joey's got the mashed potatoes if you want to exchange them.
У Джоуи пюре на случай, если ты захочешь обменять свою картошку.
A bit of grandma's mashed potatoes.
Немножко бабушкиной картошки.
"Oh, Mr. Mashed Potatoes, you are so good."
"Мистер Пюре, вы так хороши."
Shakespeare is like mashed potatoes, Mrs. Purcell.
Шекспир - как пюре, миссис Перселл.
- What? Mashed potatoes.
- Картофельное пюре.
My mom's mashed potatoes.
Пюре, приготовленное мамой.
My mom's mashed potatoes and a piece of ass.
Мамино пюре и секс.
Are you through with the mashed potatoes?
Ты закончила с пюре?
And he thinks from a lying down position he can eat more mashed potatoes.
И он считает, что лежа он сможет съесть больше картофельного пюре.
I hid one in my mashed potatoes too.
Я тоже похоронил одну в моем картофельном пюре.
My mother's cooking her meatloaf and mashed potatoes tonight.
Моя мама приготовит мясной рулет и пюре сегодня вечером.
You wanna wait for meatloaf and mashed potatoes, wait.
Хочешь дождаться мясного рулета и пюре, жди.
What do you know about making meatloaf and mashed potatoes?
Что думаешь по поводу того, чтобы приготовить мясные рулеты и пюре?
Kelso was running through the cafeteria and there were these mashed potatoes on the floor...
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу- -
Did you want mashed potatoes?
Хочешь картофельное пюре?
French toast... and mashed potatoes.
Гренки. И пюре.
At the banquet, as always... the royal menu shall consist of the rarest roast beef... French onion soup, tarragon mashed potatoes, freshly baked baguettes... the finest truffles in the kingdom and, for dessert... Norwegian stewed prunes.
Ha пpиёмe, кaк и вceгдa, кopoлeвcкoe мeню дoлжнo cocтoять из pocтбифa c кpoвью, лyкoвoгo cyпa, кapтoфeльнoгo пюpe c эcтpaгoнoм, cвeжeиcпeчённыx бaгeтoв, лyчшиx тpюфeлeй кopoлeвcтвa и тушёнoгo нopвeжcкoгo чepнoсливa нa дecepт.
Ooh, let's send them mashed potatoes.
Давай им пюре передадим.
Vegetables, mashed potatoes, butter, pickles, salt, a napkin.
Овощи, картофельное пюре, масло, пикули, соль, салфетку.
Tonight's potatoes will be mashed, with lumps and in the form of Tots.
Сегодня картошка будет в виде пюре с комочками и в форме Тотсов.