Maybe i'm Çeviri Rusça
5,295 parallel translation
Maybe he thinks I'm too perky.
Вдруг он думает, что я слишком дерзкая.
Maybe because you've got to fight me to the death in the morning, or maybe that your brother has decided that I'm gonna be his champion, and for the first time ever, you've decided to fight one of your own battles,
Наверное, потому что тебе придется утром биться со мной насмерть или, возможно, твой брат решил что я буду его чемпионом, и в первый раз в жизни, ты решил сам сразиться в одном из своих сражений,
Maybe not as liberal-minded as you'd like me to be, or as much as I would like me to be for you, but I don't want you to think I'm like all those other liberal-minded men.
Может, не такой свободомыслящий, как вам того хочется, или каким бы я хотел быть для вас, но прошу, не считайте меня похожим на других свободомыслящих мужчин.
I'm fast and I'm good and I don't charge much, maybe just enough to get a pie and that's all.
Я быстрый, старательный и я не возьму много, чтобы только на кусок пирога хватило, и всё.
Maybe I'm your gift.
Может быть, это я - подарок для тебя.
Uh, I'm less capable of love, maybe, But I am definitely very into him.
Может быть, я менее способен на любовь, но я определенно очень влюблен в него.
- I thought that maybe that you'd agree with me'cause I'm your girlfriend.
Я не хотел! Я думала, что ты согласишься со мной, потому что я твоя девушка.
Maybe I'm just better off alone.
Может, мне лучше быть одному.
I'm... all I ever wanted was a house, my... my family, maybe a dog.
Я всю жизнь мечтал о доме, о собственной семье, о собаке.
Maybe I'm...
Ну или я...
I'm starting to think maybe all that time up in Boston affected your better judgment.
Начинаю думать, что время, проведенное в Бостоне, как-то повлияло на твою способность к оценке.
Maybe the... I'm sorry, what?
Прости, что?
I'm counting three, five, maybe more guys who've all been processed into this facility within the last three months.
Насчитал, три, пять, может больше, переведенных в это учреждение за последние три месяца.
I'm just saying, maybe we can pull Dante into another buy.
Просто говорю, что мы могли бы втянуть Данте в очередную сделку.
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark.
У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
So I'm thinking maybe your missing person used to do business with Elias.
И я подумал : может, пропавший был связан с Элайесом.
Maybe I don't have any idea what I'm talking about.
А возможно и я понятия не имею о чём говорю.
Maybe I'm just seeing what I want to see because I've been inside too long.
Может, я вижу то, что хочу, потому что долго просидел взаперти.
Maybe I'm not as comfortable gambling as you seem to be.
Возможно я не так люблю рисковать, как ты.
- No, honey... I'm sure it was nothing, but just in case, we should maybe take all of the incriminating evidence out of the house anyway, okay?
Наверняка это пустяк, но на всякий случай нужно вывезти все улики из дома, хорошо?
OK, maybe it's because I'm not into it right now, but I show you something.
Я сейчас не в форме, но кое-что тебе покажу.
I'm just saying, if I was that drunk, maybe you shouldn't have...
Я просто хочу сказать, что если я была настолько пьяна, то тебе не следовало...
It's either so sky high that with you about to pop you think I'm trying to get in your maternity pants, or it's so low that your brain doesn't go to "maybe he just wants to talk about that soon-to-be-open CFO position."
Либо она выше крыши, раз ты, с животом, решила, что я полезу к тебе в материнские трусы, либо ниже плинтуса, раз не догадалась, что я хочу поговорить о будущей вакансии финансового директора.
Maybe I'm crazy, um, but
Может, я совсем спятил.
So, I'm thinking that maybe there's something wrong with the magnetic strips, like if my cell phone, too close to my...
Может, магнитные полосы повредились? - Ну, а ты свой счёт проверял?
♪ And just maybe I'm to blame ♪
• И сожаления на... • Быть может, будут осуждать все те, кто слышит.
I'm thinking maybe he rushed back and stayed in Roanoke because he was finally happy.
Думаю, возможно, он спешил вернуться обратно и остаться в Роаноке, потому что он наконец-то был счастлив.
This is one of those situations where I'm gonna need you to... Not freak out, maybe sit down.
Это одна из тех ситуаций, когда мне придётся попросить тебя не паниковать - и, возможно, присесть.
And maybe it's our kindred spirits that's prompting me to make the offer I'm about to make.
И, возможно, родство наших душ побуждает меня предложить тебе следующее.
Maybe what I'm doing ain't about money.
Может, то, что я делаю, я делаю не из-за денег.
I'm saying maybe we have a new suspect, and maybe Ruth Montrose's story about a buyer in Dubai was just a story.
Я говорю, что похоже у нас новый подозреваемый и похоже история Руфь Монтроус о покупателе из Дубая - всего лишь история.
Maybe one of them will be working out in her "I'm a disgruntled Max Rager employee" T-shirt.
Может кто-то из них будет заниматься в футболке — "Я недовольный работник Макс Рейджер".
Maybe even, I don't know... Girl holes? I'm not pegging you, dude.
Может даже, ну, не знаю... девчачьих?
maybe I'm just being paranoid.
Наверное, у меня паранойя.
Maybe I shouldn't go, you know, maybe I'm a bad actor.
Может, мне и не стоит идти, может, я плохой актер.
Or maybe I'm a genius.
Или же я могу быть гением.
Maybe it's because I'm a spy.
Может это потому я шпион.
Maybe they didn't have normal childhoods, Paige, but I'm worried that they may be taking one from Ralph.
Может, у них и не было нормального детства, Пейдж, но я беспокоюсь, что они могут и Ральфа лишить его.
You know, maybe it's this vodka cranberry, I'm a little confused. Are you trying to protect my interest or your own?
- Может, дело в клюквенной водке, но я немного не догоняю – ты мои интересы защищаешь или свои?
Maybe I'm being melodramatic'cause I live in a fucking melodrama!
Я мелодраматизирую, потому что моя жизнь - хуева мелодрама.
Or maybe I'm just not as important to him as I thought I was.
А может я для него не так важна, как думала.
Maybe you forgot, buddy, that, um, I'm the guy that lent you 50 grand when you were fucking up your own life...
Ты, наверное, забыл, дружище, что я одолжил тебе 50 штук, когда ты проебал свою жизнь...
Well, maybe I'm just that damn good.
Ну может, я просто хорош.
I'm guessing it has something to do with the black magic, something violent or sexual, maybe both.
Я думаю, это связано с черной магией, что-то жесткое или связанное с сексом, возможно, и то, и другое.
Maybe you could actually help me with some things that I'm going through.
Возможно, вы действительно сможете мне помочь с тем, что я сейчас переживаю.
I'm a woman, so maybe you notice my breasts once in a while.
Я женщина, может, ты заметил однажды мою грудь. Ну и что.
You want me to back off, and I'm telling you that Jalil was forced into a confession because the murder leads to something bigger, maybe big enough to nail Suger, too, so...
Хочешь, чтобы я успокоилась, а я скажу тебе, что Джалила заставили взять на себя вину, потому что это убийство не так просто, и возможно поможет взять Шугера,
Maybe... maybe I'm projecting because I miss you.
( ЖЕН ) Может я не права. Просто я по тебе скучаю.
Look, if Brad is embedded with these guys and I'm not judging, I'm just saying, if you have questions maybe you should press him for answers.
Слушай, если Брэд связан с этими людьми, и я сейчас не осуждаю, но если у тебя есть вопросы, надави на него, чтобы получить ответы.
Maybe I'm leading you into the light.
Может, я выведу вас к свету.
Maybe I'm here to learn from you.
Может, я здесь, чтобы поучиться у тебя.
maybe i'm crazy 23
maybe i'm not 33
maybe i'm wrong 61
i'm fine 13072
i'm too old for this shit 16
i'm not sure 2759
i'm your dad 84
i'm larry 20
i'm sure 2891
i'm sorry 82539
maybe i'm not 33
maybe i'm wrong 61
i'm fine 13072
i'm too old for this shit 16
i'm not sure 2759
i'm your dad 84
i'm larry 20
i'm sure 2891
i'm sorry 82539
i'm here 4719
i'm good 4884
i'm so sorry 10867
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm sorry to bother you 274
i'm fucked up 24
i'm sorry for your loss 289
i'm an accountant 23
i'm going home 825
i'm good 4884
i'm so sorry 10867
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm sorry to bother you 274
i'm fucked up 24
i'm sorry for your loss 289
i'm an accountant 23
i'm going home 825