Maybe we can help each other Çeviri Rusça
31 parallel translation
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.
Да, я не сделал тебя счастливой. Но мы можем помочь друг другу.
Maybe we can help each other.
Может, мы сможем помочь друг другу.
Maybe we can help each other, huh?
Может, мы могли бы помочь друг другу?
As long as we're after the same guy, maybe we can help each other.
Раз уж у нас общий враг, то может мы объединим усилия?
Maybe we can help each other?
Может, мы поможем друг дружке?
Maybe we can help each other.
Может, мы в состоянии помочь друг другу.
Maybe we can help each other, if you know what I mean.
Мы могли бы помочь друг другу
Maybe we can help each other, you and me.
Возможно мы можем помочь друг другу.
Look, maybe we can help each other.
Слушай, может быть мы можем помочь друг другу.
And, well, maybe we can help each other out.
И тогда мы можем помочь друг другу.
Wait a minute, maybe we can help each other.
Минуточку, возможно, мы сможем помочь друг другу.
Maybe we can help each other along.
Можем помочь друг другу.
Maybe we can help each other.
Возможно, мы могли бы помочь друг другу.
Come on, man. Maybe we can help each other out.
Пойдём-ка, друг.Может мы и сможем помочь друг другу.
Maybe we can help each other out.
Возможно, мы сможем помочь друг другу.
Maybe we can help each other.
Может, поможем друг другу?
This is sadder than sad, but maybe we can help each other out.
Это всё грустнее грустного, но, может, мы можем помочь друг другу.
Maybe we can help each other.
Может, мы можем помочь друг другу.
The regent of witches can't be seen doing Favors for the mikaelsons, But maybe we can help each other.
Регент ведьм не может делать одолжений Майклсонам, но возможно мы сможем помочь друг другу.
So, maybe we can help each other.
Возможно, мы можем помочь друг другу.
So maybe we can help each other, huh?
Может, мы сможем помочь друг другу, а?
Hey, maybe we can help each other.
Возможно, мы сумеем быть друг другу полезными.
Maybe we can help each other.
Может, мы друг другу поможем.
Because it's Sheba and I owe her, maybe we can help each other.
Из-за того, что я должен именно Шебе, возможно, мы сможем помочь друг другу. Из-за того, что я должен именно Шебе, возможно, мы сможем помочь друг другу.
Hey... maybe... maybe we can help each other get out of here, you know?
Эй... может... мы может мы можем помочь друг-другу выбраться, знаешь?
Maybe we can help each other.
Ж : Может мы можем помочь друг другу.
Maybe, but if I have one piece of the puzzle and he has another, then we can put it together, and maybe help each other.
Может быть, но у меня есть один кусочек паззла, а у него другой. Мы можем сложить их вместе, и, может быть, поможем друг другу.
Well, maybe we can... kind of help each other.
Хорошо, возможно мы можем... помочь друг другу.
If "A" doesn't mind, maybe we can all help each other, starting with these ballots.
Если "А" не возражает, то возможно, мы все могли бы помочь друг другу, начиная с бюллетеней для голосования.
And maybe... We can even help each other.
И, может... мы даже можем помочь друг другу.