Memoire Çeviri Rusça
9 parallel translation
A sort of aide-memoire, so to speak.
Что-то вроде краткой биографии.
It's not a memoire.
Это не мемуары.
- The memoire thing is gone.
- С мемуарами покончено.
Those minutes are an aide-mémoire for us.
Протокол будет нашим aide-memoire.
Aide-memoire.
Памятку.
My "memoire" doesn't need any "aide".
Моей "памяти" никакие "памяток" не требуются.
For Helene's memoire.
В память об Элен.
To draw up an agreement, or call it a trade pact, or call it an aide-mémoire.
Подписание соглашения, торгового договора или меморандума
He has the aide-mémoire.
Все документы у него