Microns Çeviri Rusça
46 parallel translation
Five microns to impact.
5 деутеяокепта циа тгм пяосйяоусг.
Estimate they will fire in.85 microns.'
ейтилы оти ха яиноум се.85 деутеяокепта.
You haven't noticed anybody come in in the last couple of microns?
дем паяатгягсате йапоиоус ма еявомтаи та текеутаиа кепта ;
- Cylon force closing. 20 microns. - Launch defence force.
- г думалг тым йукымым пкгсиафеи. 20 деутеяокепта. - апоцеиысг алумтийгс думалгс.
You have 10 microns before he's back.
се 10 деутеяокепта ха цуяисоум.
Enemy approaching, 90 microns.
Враг приблежается, 90 микрон.
Enemy closing, 70 microns.
Враг приближается, 70 микрон.
Enemy approaching, 55 microns.
Враг приближается, 55 микрон.
Thirty-five microns and closing.
35 микрон и приближаются.
Enemy closing, 30 microns.
Враг приближается, 30 микрон.
Twenty-five microns. And closing.
- 25 микрон... и приближаются.
Fifteen microns.
Пятнадцать микрон.
Enemy closing in, 10 microns.
Враг приближается, 10 микрон.
Closing in, five microns.
Приближаются, 5 микрон.
We can be on the bridge in a matter of microns.
ха бяехоуле стгм цежуяа се леяийа деутеяокепта.
- And the demolition experts? - They can disarm the charges in 30 microns, once they reach them.
- лпояоум ма ажопкисоум тис болбес се 30 деутеяокепта.
- How much time? - 50 microns.
пистеуете, окои сас, оти пяепеи ма паины ;
There is a bacteria, of a very common sort, that absorbs light on 3.4 microns.
Это бактерия, очень распространенная, которая поглощает свет на длине волны 3,4 микрона.
Everything can be described in numbers, metres and microns.
Все может быть описано цифрами, и представлено в метрах и микронах.
They are out of alignment by 12 microns.
Они разбалансировались на 12 микрон.
It's a trinium titanium alloy. Just a few microns from the event horizon.
Это сплав титана с триниумом, расположенный всего в нескольких микронах от горизонта событий.
Oh, and make sure the deuterium manifold's are never opened wider than 600 microns.
И следите, чтобы дейтериумные трубопроводы никогда не были открыты шире, чем на 600 микронов.
80 microns thick, resonating at 40 tetra clicks.
Толщина - 80 микронов, резонанс - 40 тетра.
The deflector bandwidth is at.4 microns.
Диапазон частоты дефлектора 0,4 микрона.
Looks like the guidance vector is off by a couple of microns.
Похоже, что вектор направления отклонился на несколько микронов.
The auto-sequencer's online, but annular confinement's... still off by two microns.
Приготовить импусные двигатели.
Your biradial clamp is out of alignment by.3 microns.
Ваш двухрадиальный фиксатор отошел на 0,3 микрона.
And that microscope will take images of what's in the water down to about five microns.
Микроскоп покажет нам состав воды, он различает объекты в 5 микронов.
So we can see most of the typical types of microbial life, from five to two hundred microns, on screen.
Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся на экране.
The fibers in this suit are less than 12 microns thick.
Волокна этого костюма тоньше 12 микрон.
12 microns.
12 микрон.
And they could have been forming little tiny pockets, maybe only a few microns in diameter, but if he can make a two or three micron diameter ball of liquid water, and he has the ability to move,
Лёд тает, образуя углубления диаметром в несколько микрон. но если бактерия способна создать бассейн размером в 2-3 микрона, в котором она может плавать, то ледник для неё превращается в океан.
Good cashmere is 14 microns thick.
У хорошего кашемира толщина волокна 14 микрон.
Bacteria are typically around two microns in size.
Как правило, он не превышает двух микронов, что составляет две миллионных метра.
The diameter of the oocyte keeps on growing bigger because of the multiplication of follicle cells up to 180 microns.
Ооцит увеличивается до 180 микрон за счет размножения фолликулярных клеток.
In some cases, there were 75 % that were 7.5 microns.
В некоторых случаях 75 % клеток превышали по размеру 7,5 микрон.
See, this is the group that was 75 % at 7.5 microns.
Смотри, в этой группе 75 % клеток про 7.5 микрон.
The chemical layers are 1.5 microns thick and extremely uniform.
Толщина химических слоёв всего лишь 1,5 микрона, и они чрезвычайно равномерны.
It couldn't have been more than a few microns thick, but it kept you alive.
Он был не толще пары микрон, но сохранил тебе жизнь.
- Two microns.
– Два микрона.
Turns out it's six microns per minute. Exactly.
А именно 6 микронов в минуту.
Six microns per minute!
6 микронов в минуту.
And you can magnify a bullet casing up to two microns?
И можно масштабировать гильзу вплоть до двух микронов?
Tell me how small two microns are.
Скажи, насколько это мало - 2 микрона.
Two microns are about... 1 / 50 of the width of a human hair.
2 микрона - это примерно одна пятидесятая толщины человеческого волоса. Хорошо.
That is the equivalent of two microns.
Это эквивалент двух микронов.