English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Milo

Milo Çeviri Rusça

899 parallel translation
Comparison has been made between the measurements of the Venus de Milo and what is considered ideal in the female form today.
Мы спорим о пропорциях Венеры Милосской и тех, что ныне считаются совершенными.
Milo Roberts.
Мило Робертс.
- Milo?
Мило?
- Milo, darling.
- Мило, дорогая.
Milo, I'm showing the Jansens around and need your help.
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
- Jack, say hello to Milo.
- Джек, поздоровайся с Мило. - Привет, Мило.
Milo says you're quite wonderful.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Say good night to Milo.
Скажи "доброй ночи" Мило.
- Good night, Milo.
- Доброй ночи, Мило.
Milo, this is Henri Baurel and fiancée.
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Milo, I'm a fake.
Мило, я шарлатан.
I have to go and Milo wants to come up.
Наш Мило тоже хочет.
Milo, is there a blue star?
Надо быть пришибленным.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo, be careful, the water may be deep.
Мило, будь осторожен, может вода глубокая.
Milo is throwing stones in the water.
Мило бросает камешки в воду.
Milo Clancey!
Мило Кланси!
Milo Clancey, I have your identity registration here.
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности.
I am the head of the Milo Clancey Space Mining Company...
Я глава Мило Кланси космической горнодобывающей компании...
Oh, yes. Not only do I think that Milo Clancey is in league with the argonite pirates, I think he is the mastermind behind the whole organisation, which is why I let him go.
Мало того, я считаю, что Мило Кланси находится в сговоре с Аргонитными пиратами, думаю, он вдохновитель всей организации, именно поэтому я его отпустил.
LIZ-79 is Milo Clancey's ship.
Лиз-79 корабль Мило Кланси.
- And who may that be, Milo? - Ah, sir.
И кто же их продаст, Майло?
But Milo... I know, sir, I'm just an acting mess officer but it requires my full attention.
Но Майло... Знаю, полковник, я всего лишь начальник столовой, но я не смогу... отвлекаться на вылеты.
- lsn't that something to shoot at? - Yes, Milo, it certainly is.
- Разве это не стоит трудов?
- Lf you need anything, ask for Milo.
Включая кости известных святых.
- Who says? - Milo.
- Брось, Доббс, ничего не выйдет.
- L don't know. Milo says the base is on some kind of alert.
Кстати, Кэткарт поднял норму до восьмидесяти.
Milo and the Colonel are up to something.
Они что-то задумали.
Milo, I'm gonna kill you, you murdering son of a bitch!
Майло, я убью тебя, грязная вонючая сволочь.
- That I work for Milo?
- Что я работаю на Майло?
Everybody works for Milo.
Все работают на Майло.
- M-Milo.
- Майло.
All right, Milo.
Ладно, Майло.
Could I have a hit off that hot orb, Milo?
Могу я подружиться с этим шаром, Майло?
Milo, Milo.
Майло, Майло.
Judith Milo Europe is about 100 years behind America Judith Milo
Европа отстает лет на сто.
- Since when have you needed a bed, Milo?
Теперь спина болит.
Tell me, Milo! Do you think a zebra is a white animal with black stripes or a black animal with white stripes?
Скажи, Мила, как ты считаешь, зебра - это белое животное с черными полосами, или черное - с белыми?
Venus de Milo's been asking after you.
Вас спрашивала Венера Мила.
Venus de Milo has been asking after you.
О вас спрашивала Венера Мила.
- Who is she? Actually, her trade name is Venus, her clients call her De Milo.
Она называет себя Венера, а клиенты зовут ее Мила.
De Milo, with my instructions, has made you a dress.
В соответствии с моими указаниями, Мила сшила для вас платье.
Milo, help Alba with the dress.
Мила, помоги Альбе надеть платье.
You could have my chute but I gave it to Milo.
Аадварк, я бы тебя убил, да вот только времени нет.
- You gave it to Milo?
Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло.
Milo!
- Привет. В чем дело? Эй.
Milo's gonna fly us back.
- Не знаю.
Good morning, Milo, what are you doing?
Доброе утро, Мила. Что поделываешь?
Milo, have you ever done it with animals?
Мила, а с животными ты этим никогда не занималась?
God, Milo! This is another whingeing story about money.
Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги!
- De Milo.
- Мила. Кто она?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]