Minnick Çeviri Rusça
122 parallel translation
( man ) this year's pen social justice award Goes to alex minnick.
И в этом году награду PEN за социальную справедливость получает Алекс Минник.
Who is Dr. Eliza Minnick? Wouldn't know.
Что за доктор Элиза Минник?
Minnick's kind of a legend.
Минник что-то вроде легенды.
Oh, did you see Minnick's Ted Med talk, though?
Вы видели речь Минник на конференции?
Minnick is here to... look around, observe.
Доктор Минник здесь, чтобы... оглядеться, понаблюдать.
Is that Minnick?
Это Минник?
Minnick barged into my bowel resection uninvited, and then she wouldn't stop talking.
Минник ворвалась на мою резекцию кишечника и болтала без остановки.
Look, I found this. It's Minnick's notebook.
Я нашла записную книжку Минник.
Yeah, Minnick ranked the attendings in order.
Минник составила рейтинг врачей.
Hey, guys. Eliza Minnick from the e-mail.
Всем привет, Элиза Минник из почты.
Dr. Minnick.
Доктор Минник.
Look, Minnick is doing more than observing.
Слушай, Минник не просто наблюдает.
Then I will deal with Minnick myself.
Тогда я сам разберусь с Минник.
Look, I gave Dr. Minnick permission to interact with the staff how she sees fit.
Я дала доктору Минник разрешение взаимодействовать с персоналом так, как она сочтёт нужным.
I just spent the last hour getting trailed by Dr. Minnick.
Целый час доктор Минник меня учила.
Look at that. I mean, I date men, but I might seriously ask Dr. Minnick to marry me.
Да что свидание, я бы сделала предложение д-ру Минник.
But as a teacher, Minnick's right...
Но как учитель, Минник права...
Who is Dr. Eliza Minnick?
Что за доктор Элиза Минник?
D-Dr. Minnick is here to... look around, observe.
Доктор Минник здесь, чтобы... оглядеться, понаблюдать.
I mean, I date men, but I might seriously ask Dr. Minnick to marry me.
Да что свидание, я бы сделала предложение д-ру Минник.
Dr. Minnick.
Я доктор Минник.
Dr. Minnick!
Доктор Минник.
Eliza Minnick needs to stop talking like she is running this program if she's not.
Элиза Минник должна перестать говорить так, будто она возглавляет программу, когда это не так.
I saw Dr. Minnick earlier.
Я видела доктора Минник.
Dr. Minnick would say I'm more than ready.
Доктор Минник сказала бы, что я более чем готова.
But Dr. Minnick would not say that you could do this one because I've done over a thousand, and this one's not holding.
Но доктор Минник не сказала бы, что вы можете сделать именно это, потому что я сделал их больше тысячи, и именно это не держится.
What Dr. Minnick said is not fine.
То, что сказала доктор Минник не нормально.
Bailey, who's running this program... me or Eliza Minnick?
Бейли, кто руководит ординаторами... я или Минник?
Eliza Minnick works here now.
Элиза Минник работает здесь.
Minnick said that?
Минник это говорит?
Who is Dr. Eliza Minnick?
Кто такая д-р Элиза Минник?
Minnick's kind of a legend.
Минник вроде легенда.
Bailey, who's running this program... me or Eliza Minnick?
Бейли, кто во главе программы... я или Элиза Минник?
No, you declared war on Eliza Minnick.
Нет. Вы объявили войну Элизе Минник.
Morning, Dr. Minnick.
Доброе утро, д-р Минник.
Dr. Minnick.
Д-р Минник.
And welcome to you, Dr. Minnick.
Добро пожаловать, д-р Минник.
I think Minnick's plan is to go into the O.R.s and turn each attending one by one.
Думаю, Минник собирается ходить на операции и беседовать с врачами по одному.
This is an Eliza Minnick problem.
А в Элизе Минник.
Is Minnick starting today?
Минник выходит сегодня?
Dr. Minnick, hi.
Доктор Минник, привет.
This is not a fight you should be having, Dr. Minnick.
Вы не за это должны бороться, д-р Минник.
Dr. Minnick, will you excuse us?
Д-р Минник, вы нас извините?
You yourself said you like Minnick's approach.
Вы сказали, что вам нравится подход Минник.
Hey, um, Dr. Minnick...
Д-р Минник, привет.
How are things with Dr. Minnick?
Как дела с д-ром Минник?
Well, Minnick's car is here, so that means she obviously wasn't fired.
Ну, машина Минник здесь, так что, очевидно, ее не уволили.
You know what Minnick's car looks like?
Ты знаешь, как выглядит машина Минник?
When Dr. Minnick approaches you to observe in your OR and teach, she's not asking you for permission.
Когда д-р Минник хочет обучать в твоей операционной, ей не требуется твоё разрешение.
Dr. Minnick is the residency director now... period.
Сейчас... д-р Минник заведует ординатурой.
You're saying you won't let Minnick into your OR?
Значит, ты не пустишь Минник в операционную?