Minnie Çeviri Rusça
554 parallel translation
I'm Joe Atterbury. This is my wife, Minnie.
Я Джо Аттербери, это моя жена Минни.
- Minnie.
- Минни.
No, thanks, Minnie.
Нет, спасибо, Минни.
- Good night, Minnie.
- Спокойной ночи, Минни.
- Good night, Minnie.
- Пока, Минни.
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street.
Водил Минни Фрейзер, шотландку с Филдинг стрит.
Me and Minnie?
Мы с Минни?
These hallowed walls, indeed many of these faces, have looked upon Modjeska, Ada Rehan and Minnie Fiske.
Эти стены, равно как и многие из этих лиц, видели Модески, Аду Риа и Минни Фиске.
Hey, Minnie!
Эй, Минни!
There was Mermaid Minnie
Была у меня Русалка Минни
I'm up to Minnie's for a bit.
Да, к Минни ненадолго.
Generally, I pour these out precisely as a bartender, don't I, Minnie?
Не буду хвастаться, но коктейли я делаю, как настоящий бармен, не правда ли, Минни?
No, no, no, no. It's very interesting, Mrs. Castavet. Minnie!
Мне правда очень интересно, миссис Каставет.
I'm Minnie, he's Roman, O.K.?
Минни! Зовите меня Минни, а его Роман, ясно?
Minnie!
Минни!
Minnie, ya good kid, ya.
Правильно Минни, молодец.
Or as Minnie calls it- - chocolate mouse.
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Tell Minnie and Roman.
Рассказать Минни и Роману.
Abe, Minnie.
Эйб, это Минни.
Thanks a million, Minnie.
Спасибо вам огромное, Минни.
- No pills. Minnie Castavet has a herbarium.
Насколько я знаю, Минни выращивает травы.
I was just telling Hutch that it was you and Minnie who sent me to Dr. Sapirstein.
Я как раз говорила Хатчу, что это вы с Минни порекомендовали мне доктора Сапирстейна.
Minnie, I'm going out now, so I won't have my drink at 11 : 00.
Минни, я сейчас ухожу, так что не смогу выпить напиток в 11 : 00.
Minnie and Roman are not invited.
И чтоб ни Минни, ни Романа там не было.
No, thank you, Minnie, but I can manage.
Нет, спасибо, Минни, но я сама справлюсь.
Rosemary... and I'm not drinking Minnie's drink anymore.
Розмари... И я не собираюсь больше пить эти напитки Минни.
Is there any chance at all that maybe Minnie put something harmful in those drinks or in those little cakes?
Доктор, а вдруг Минни подмешивала какую-нибудь отраву в эти свои витаминные напитки и в эти печенья, что она мне приносила?
In a way, this may be the answer to Minnie's and Roman's problem, too.
В каком-то смысле, так будет даже лучше, учитывая проблемы Минни и Романа.
Bye, Minnie.
До свидания, Минни.
Uh, I know where you got the idea that Minnie and Roman were witches, but, um, how come you thought that Abe and I joined the party?
Я понимаю, почему ты решила, что Минни и Роман занимаются черной магией, но с чего ты взяла, что мы с доктором с ними заодно?
Minnie and Laura-Louise are too old.
Минни и Лора-Луиза слишком стары. Это было бы не правильно.
Do you know what, Minnie?
А знаешь, Минни?
♪ I love you, Minnie. ♪
Я люблю тебя, Минни.
it could have been my Aunt Minnie. I want safeties on all those guns. And keep them that way until i tell you different.
- Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое.
Hey, you guys know'Minnie The Moocher'?
Эй, ребятки, вы знаете "Бродяжку Минни"?
I knew a hooker once named Minnie Mazola.
Я знал когда-то пьяницу по имени Минни Мацола. Нет!
No. The song'Minnie the Moocher'.
Песню "Бродяжка Минни".
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
But Minnie had a heart
But Minnie had a heart
recently, the bones of a woman who lived 20,000 years ago were found here. they nicknamed her midland minnie.
недавно здесь нашли кости женщины, жившей 20.000 лет назад они прозвали её мидлэнд минни.
( Bertie ) # This is a story about Minnie the Moocher # She was a low-down hoochie-coocher
Эта история про Милли лентяйку, которая увлекалась спиртными напитками.
# But Minnie had a heart as big as a whale
но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
# But Minnie had a heart as big as a whale #
Но у нее было такое же большое сердце, как у кита.
- Tee de hee de hee. # But Minnie had a heart as big as a whale #
Но, у Милли было такое же большое сердце, как у кита.
Do you think I ought to sing Minnie The Moocher to the Glossops this evening?
Дживс, думаешь стоит спеть "Милли лентяйку" Глоссепам сегодня?
May I call you Minnie?
Можно, я буду тебя звать Минни?
I mean Minnie, uh, Mimi.
То есть, Мими. Мими.
Minnie.
Минни.
Minnie, Minnie. Happy New Year.
Минни, Минни.
I don't want anything more to do with him or Minnie.
Я больше не желаю иметь ничего общего ни с ним, ни с Минни.
Minnie.
Минни!