Mm hmm Çeviri Rusça
14,958 parallel translation
Mm-hmm.
.
- Dr. Halstead. - Mm-hmm?
Доктор Холстед.
- Mm-hmm. - Well, why don't you just take off?
Так почему бы тебе просто не уйти?
- Mm-hmm. - Yeah.
.
- Mm-hmm. - Well, temporarily.
Ну, временно.
- Thanks, Chief. - Mm-hmm.
Спасибо, шеф.
- Mm-hmm.
- Ага.
Yeah, okay, that music is approved, mm-hmm.
Да, хорошо, это музыка утверждена, ммм.
Mm-hmm, good-bye,
Пока-пока,
- Mm-hmm. - I told you Evan's
Я говорила тебе, что Эван
- Mm-hmm.
- Угу.
- Seriously. - Mm-hmm.
Серьезно.
- Mm-hmm.
Боже мой!
- Awesome. - Mm-hmm.
Круто.
- Sorry. - Mm-hmm.
Простите.
Mm-hmm. We can walk all you want.
Мы можем пойти, куда захочешь.
- Do I? - Mm-hmm.
Правда?
- Mm-hmm.
Ммм
- Mm-hmm?
– Мм?
- Mm-hmm. - Hey! I just had a brilliant idea.
Эй, у меня появилась отличная идея!
- around it. - Mm-hmm.
вокруг него.
- It's almost too easy. - Mm-hmm.
- Было слишком просто.
- Super. - Mm-hmm.
- Супер.
Mm-hmm.
- У-гу.
Mm-hmm.
У-гу.
Mm-hmm.
Ты прав. Ты прав.
- Mm-hmm. - No.
Шмидт!
Bishop? Mm-hmm.
Но Эли использует ее только на дежурстве.
- Mm-hmm.
- Да.
We'll need to remove the entire vertebral body - to decompress the spinal cord, right? - Mm-hmm.
Нужно удалить тело позвонка, чтобы снизить давление на спинной мозг.
Uh, excuse us, please. Mm-hmm. Sure.
Извините нас, пожалуйста.
Mm-hmm, okay.
Так.
- Mm-hmm. - My son is not good enough for her.
Мой сын недостаточно хорош для неё.
Mm-hmm. - A cardiothoracic hand grenade.
- Это бомба замедленного действия.
- A heart doctor. - Mm-hmm.
Кардиохирург?
- Told you. - Mm-hmm.
Я же говорил.
Mm-hmm. Really big step.
Настоящий большой шаг.
I'm fine. - Mm-hmm.
- Давай.
Mm-hmm. Uh, me neither.
Я тоже.
- Page me when he wakes up. - Mm-hmm.
Вызовешь, когда он очнется.
- Okay. All right? - Mm-hmm.
Поняла?
Mm-hmm. Okay.
Хорошо.
Mm-hmm. I doubt so that I can believe.
Я сомневаюсь так что я могу поверить.
- Jake Ballard? - Mm-hmm.
Джейк Баллард?
- That Hot Wheels? - Mm-hmm.
Это Горячие Колеса?
- Mm-hmm. - You and Donna.
Ты и Донна.
- I did what you told me... - Mm-hmm.
Я сделал по-твоему... то есть, ничего не сказал.
- Mmm, no. - Mm-hmm?
Нет.
- They're gonna be shocked. - Mm-hmm.
Они будут потрясены.
- Can I say a quick word? - Mm-hmm.
— Можно кое-что сказать?
And I want to explore them with you, all of them. - Mm-hmm.
И я хочу внедрить их вместе с тобой.