Monkey Çeviri Rusça
4,148 parallel translation
A monkey could be tempting.
Может, ему обезьянку захотелось.
What's shaking in the monkey tree?
Что нашла наша ученая обезьянка?
8 : 00 a-at the brass monkey.
в 8 часов в "Медной обезьяне".
Sort of like a little monkey crossed with a mouse.
Что-то вроде маленькой обезьяны, скрещенной с мышью.
She turned into one of those monkey creatures.
... она превратилась в одну из этих обязъяноподобных существ.
I think I can tell the difference between a woman and a monkey.
Я думаю, я могу различить женщину и обязьяну.
And they believed you to be a monkey.
А они думали, что ты обезьяна.
Hey, then let's show this monkey boy, G.
Эй, тогда покажи этой обезьянке, Джи.
And the... frog and the monkey picture kind of freak me out.
А эти картины, с лягушкой и обезьяной жутко меня пугают.
Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка "Насалис Ларвату".
Stoner, dope fiend, smoke monkey.
Курильщик, наркоша, любитель травки.
Whatever her monkey theory is. Has her in with the movers and the shakers.
Какой бы ни была ее обезьянья теория, она привела ее к сильным мира сего.
ABEL : Hey, stinky monkey.
Эй, мартышка-вонючка.
- a monkey could easily do.
- с которой и обезьяна бы справилась.
- You're our little monkey.
- Ты наша маленькая обезьянка.
There was a mix-up with the paperwork when his charges were dropped, and some desk monkey accidentally let him go, and now they are all trying to cover their asses.
Произошла путаница с документами, и обвинения были сняты, а какой-то недотепа случайно его выпустил, и сейчас они все пытаются прикрыть друг друга.
We have a monkey wrench running around in here somewhere.
То есть у нас здесь бегает обезьяна с гранатой.
Don't you Granny me, you monkey!
Никакая я тебе не бабуля, негодник!
He didn't like this yellow jacket on his monkey.
Ему не нравилась эта жёлтая курточка на обезьянке.
I told him, even though Mommy and Daddy are divorced, they still enjoy hot monkey sex.
Я сказала ему, что хотя Мамочка и Папочка в разводе, они всё ещё могут получать удовольствие от горячего животного секса.
Let's not pretend that John is your first helper monkey.
Давай не будем притворяться, что Джон — твой первый сотрудник.
Where are you going in that monkey suit?
Куда ты идешь в этом смокинге?
No, I was just picturing a drunk monkey driving a car.
Нет, просто представил пьяную обезьяну за рулем.
Even the toy monkey was on that boat.
Такая же обезьяна была на той чертовой лодке.
So what do you do with a monkey?
Что вы будете делать с обезьяной?
- What does that mean? - IMITATES MONKEY CHATTER
- Что это значит?
Yeah, well, I'm not just some trained monkey dancing for coins.
Ну, я не просто дрессированная обезьяна, танцующая за монетку.
He's not gonna spill mob secrets to me just'cause we goofed around on the monkey bars as kids.
Он не сольёт мне секреты клана просто потому, что в детстве мы вместе проказничали.
Yeah, we're busier than a monkey with six dingalings!
Да, мы заняты больше, чем обезьяна с шестью причиндалами!
"Monkey balls."
"Обезьяньи яйца".
The brains of a monkey and the face of a goat.
Мозгов как у обезьяны, а лицо что у козла.
There's a new odd couple in town... a lamb and a monkey are friends.
В городе появилась новая странная парочка... ягненок и обезьяна - друзья.
We got to kill the monkey-lamb story. - Why?
Избавляемся от истории "обезьяна-овечка".
- The monkey killed the lamb.
- Почему? - Обезьяна убила овечку.
I'm kind of eager to see how that lamb-monkey story plays out.
И мне интересно - что там за история у обезьяны с овечкой.
You need to steal this douche monkey's van.
Ты должна украсть грузовик у этой макаки.
You need to steal this douche monkey's van. And then run my husband over with it.
Ты должна украсть грузовик у этой макаки и переехать им моего мужа.
After a friend took the monkey and picked it up.
как друга взял обезьяну и поднял.
When he brought the monkey, he put it down and...
Он кладет ее вниз и...
It is monkey porn.
Это обезьянье порно.
Have my new Caddy at the airport for when I get back, and watch over that fucking monkey.
Чтобы мой новый Каддилак был в аэропорту, когда я вернусь, и присмотри за этой чертовой обезьяной.
Hitler is a monkey's ass!
- Гитлер обезьянья жопа!
Say a monkey painted them.
Можешь сказать, что их написала обезьяна.
And I love the way your hands open up and close, like monkey paws.
Я люблю, как твои ручки сжимаются и разжимаются, как обезьяньи лапки.
Bunny Monkey is my friend.
- Но Банни Манки - мой друг!
Bunny Monkey is not real.
Банни Манки не существует!
- I love you, Bunny Monkey.
- Я люблю тебя, Банни Манки.
Tough little wop monkey, as my friend Fatso Judson always says.
Крутой макаронник, как говорит мой друг Жирдяй Джадсон.
Roomy tank... great location... monkey-house views.
Просторный аквариум, отличное место, вид на клетки обезьян.
Hey, little monkey.
" дравствуй, мартышка.
That you look like a little monkey.
как маленькая обезьянка.