English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Montparnasse

Montparnasse Çeviri Rusça

42 parallel translation
"In a little hotel on Montparnasse."
В маленькой гостинице на Монпарнасе.
Montparnasse.
Монпарнас!
How about the Café Flodair on Montparnasse?
Как насчет кафе Флодэ на Монпарнасе?
- In Montparnasse.
На Монпарнасе.
Rue Vercingétorix. Near Montparnasse.
На улице Астериск, первая улица направо за Монпарнасом.
Yes, I saw him in Montparnasse last night.
Да, я видел его вчера вечером в Монпарнасе.
We had a drink in Montparnasse.
Мы выпивали в Монпарнасе.
I wandered around Montparnasse all night.
Я вчера вечером прошёл весь Монпарнас.
9 o'clock, in Montparnasse, at the Select.
В девять на Монпарнасе, у "Селекта".
To me, Paris is the Montparnasse area.
Для меня Париж - это Монпарнас.
Record dealer at Montparnasse.
Диджеем на Монпарнас.
It was in a bar in Montparnasse, around 2 at night.
В кафе "Дом на Монпарнасе" ко мне подходит какой-то тип и говорит :
L'd like you to do a wide shot of the Montparnasse tower.
Я попрошу тебя сделать длинный кадр башни Монпарнаса.
That's Montparnasse, the tallest building of Paris. 425 machines.
Это Монпарнас, высочайшее здание Парижа. 425 автоматов.
The American gym in Montparnasse.
Американский атлетический клуб в Монпарнассе.
Eternity for me began one fall day in Paris... aboard the 96 bus... which shuttles between Montparnasse... and Porte des Lilas.
Да. Моя вечность началась в один осенний день в Париже, в 96-м автобусе, что ходит между Монпарнасом и Порт де Лила.
In the 1930's Melies was sighted at a kiosk in the Montparnasse station with his second wife.
В 1930-х Мельеса видели в киоске на станции Монпарнас с его второй женой.
Near Montparnasse.
- Возле Монпарнаса.
The Montparnasse Viper!
Монпарнасская змейка. Неотвратимо!
Montparnasse station is ways from here.
Остановка Монпарнасс далеко отсюда.
Montparnasse...
Монпарнас.
From Montparnasse to Chateau d'Eau
От Монпарнаса до Шато-д'о
- Montparnasse Tower?
- Башня Монпарнаса?
- No, Montparnasse.
- Нет, Монпарнас.
Yeah, but... why from the Montparnasse Tower?
Верно, но... почему именно с башни Монпарнаса?
Montparnasse.
Монпарнас.
You, Montparnasse, watch for the law
Ты, Монпарнас, выглядывай фараонов с Эпониной.
Tonight, you are modeling a line of lingerie named after you at Kiki de Montparnasse.
Сегодня ты модель у "Кики де Монпарнас" на показе коллекции нижнего белья, которая выйдет под твоем именем.
Fortunately, I do, which is why I'm co-hosting the "Down to Your Skivvie" party tonight at Kiki de Montparnasse.
К счастью, я это понимаю, вот почему я соорганизатор сегодняшнего шоу "Вплоть до нижнего белья" у "Кики де Монпарнас".
Oh, I just got an e-mail from Tracy at Kiki de Montparnasse.
Я только что получила письмо от Трейси из "Кики де Монпарнас".
First, dinner at Le Charlot, and then off to the Tiffany suite at St. Regis for Kir Royales and Kiki de Montparnasse.
Сначала - ужин в "Ле Шарло", затем мы поедем в люкс-апартаменты "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" пить коктейль "Кир Рояль" и примерять белье "Кики с Монпарнаса".
♪ From Montparnasse, parlez vous?
~ Вы говорите, с Монпарнаса?
♪ Mademoiselle from Montparnasse, parlez vous?
~ Вы говорите, мадемуазель с Монпарнаса?
Montparnasse.
- Монпарнас.
♪ From Montparnasse... ♪
~ С Монпарнаса... ~
'French police have reopened the case into the death of well-known artist Pierre Sarcelle nearly ten years after he was pushed under a train... at Montparnasse Station in January 1919.'
"Французской полицией было возобновлено дело, связанное со смертью знаменитого художника Пьера Сарселя спустя почти десять лет после того, как его столкнули под поезд... на станции Монпарнас в январе 1919."
Bert and his mates were at Montparnasse station when Rene pushed Pierre Sarcelle under a train.
Берт с приятелями были на станции "Монпарнас", когда Рене столкнул Пьера Сарселя под поезд.
Now make sure that coffin is at Montparnasse by 4 on the dot!
Делайте, что хотите. Гроб доставим к 16 : 00.
Can't have a party with a warm corpse between Brooklyn and Montparnasse!
Мы не можем веселиться рядом с гробом, прибывшем транзитом из Бруклина на Монпарнас.
One leaves Montparnasse at 8.44am.
В 8 : 44 есть поезд с Монпарнасского вокзала.
8 am, Montparnasse Station.
В восемь на вокзале Монпарнас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]