English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Morally

Morally Çeviri Rusça

368 parallel translation
That is to say.. morally.
Так сказать, моральное удовлетворение.
Is morally, ethically
- Правда, ли она... На самом деле, именно так...
Not only the law, it's morally bad too.
Не только с точки зрения закона, но и морали.
I hope you're morally steadfast?
Надеюсь, у тебя твердый характер.
I mean... morally speaking.
Я имею в виду, с моральной точки зрения.
Morally speaking, I absolutely must see you tonight.
С моральной точки зрения, мне необходимо увидеть тебя сегодня вечером.
"This woman is morally unfit for her position."
"Моральные качества этой женщины не позволяют ей быть учительницей".
"and his crew is morally and legally entitled... " to employ forceful means in wresting his command from him. "
В этом случае экипаж имеет право применить силу, чтобы отстранить его от командования.
Under the circumstances, if one of our planes was blown up, we'd be morally responsible for every life lost.
В данных обстоятельствах, если один из наших самолетов взорвется, мы будем нести моральную ответственность за гибель людей.
Barbara only suffers morally.
- Барбара страдает только морально.
I mean morally.
Я имею ввиду в душе.
Practically, or morally, I am not the man you take me for.
В любом случае, я не тот, за кого вы меня принимаете.
And because I consider myself sexually free and morally emancipated I'm a responsible, discriminating woman who doesn't intend to jump into bed with the first muscular egocentric male who thinks he can seduce me by agreeing with some of the things I believe in.
И поскольку я считаю себя совершенно свободной и сознательной морально, то все-таки могу назвать себя ответственной женщиной, которая не намерена запрыгивать в постель к мужчине по первому сигналу. Равные права не означают, что я должна действовать против своих чувств. И я согласна только с теми вещами, в которые верю.
He was an evil fellow, morally reprehensible.
Это был злой человек. С полным отсутствием морали.
An intellect as powerful as yours, Professor Ordorica, and a man with strength and integrity like you, Silver Mask, will be the seed of a new humanity, more scientifically and morally advanced.
Интеллект столь же сильный как Ваш, Профессор Ордорика, и человек, с силой и крепостью, как Ваша, Серебряная Маска, станет началом нового человечества, более научно и нравственно продвинутого.
It would be morally incorrect to do less than extend our hospitality.
Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство.
He must be morally disarmed. His reactionary instinct for private property must be suppressed.
Нужно его морально разоружать, нужно подавлять в нем реакционные частнособственнические инстинкты.
While there was a chance, I was bound legally and morally to ascertain the captain's status.
Я был обязан по закону и по совести выяснить, что случилось с капитаном.
Morally, I mean.
Морально, я имею в виду.
Women have taught me a lot, morally speaking.
Женщины многое мне дали. В моральном смысле.
Anyway, it might have done you good both physically and morally.
Неважно, вам было бы хорошо и физически, и морально.
I don't think there's anything wrong with it morally.
Есть разница.
- Logically, aesthetically and morally right, right? - Right...
- Логически, эстетическое и моральное право, верно?
Regretably... he is too morally minded.
Жалко... Он слишком опасается за мораль.
Morally and physically...
Морально и физически...
- Because it's morally wrong!
Потому что это неправильно с позиций морали.
Among sadists and masochists you have some who like to hurt morally, and others who prefer to hurt bodily.
В среде садо-мазо есть те, кому нравятся моральные унижения и те, кому нужен полный комплект.
Strong, morally strong.
Стойкого. Морально стойкого.
She should be decent-looking, but we'll trade looks for... a certain kind of morally casual attitude.
Она должна быть симпатичной, но мы можем пренебречь внешностью,.. ... если она спокойно относится к вопросам морали.
Morally...
В душе...
Morally, I'm on your side.
В душе я на вашей стороне.
You mean morally?
То есть, нравственно?
You are physically repulsive, intellectually retarded morally reprehensible, vulgar, insensitive, selfish, stupid.
Вы отвратительны физически, умственно неразвиты морально уродливы, вульгарны, тупы, глупы, эгоистичны.
You do seem to want to go to Petersburg, to " morally reborn.
Вы ведь, кажется, хотели поехать в Петербург, чтобы "нравственно возродиться".
He cares, but at the same time he also demands that you behave morally,
Заботится, но в то же время... он также требует чтобы вы вели себя морально.
It's a bit ridiculous for someone to say they're morally opposed to deb parties... and then attend them anyways.
Всё-таки глупо, когда человек утверждает, будто светские вечера ему претят, а потом всё равно на них ходит. Это...
Legally it might be an acceptable charge, but morally it is not.
Юридически этого может быть достаточно для обвинения, но с этической точки зрения это не так.
Because of my passion for cinema, and above all because they respected me and supported me morally, I really got into the part.
Из-за своей любви к кинематографу, а самое главное потому, что они меня уважали и поддерживали меня морально, я действительно вжился в роль.
It's morally and ethically wrong... for me to even be here, isn't it?
- Я помешал. Да! Мне лучше уйти.
I don't know what part of your psyche made you push your own flesh and blood into pornography... but yes, I do think Priscilla's death was your fault, both legally and morally.
Я не знаю, какая часть вашей души заставила вас толкнуть свою плоть и кровь в порнографию... но да, я считаю, что смерть Присциллы - ваша вина, как по закону, так и морально.
The mother may be morally guilty, but legally she's got a good case.
Мать может быть виновна морально, но по закону у неё хорошее дело.
It's a morally bankrupt belief.
Это вера для морально неполноценных.
Somehow I had failed. Morally.
В моральном плане я потерпел поражение.
Morally superior human beings and other members of the Federation.
Высоконравственные земляне и другие члены Федерации.
I wish to unravel the list of my sins properly and... morally correct.
Я желаю зачитать список своих грехов что будет правильным и... нравственным.
You know, abortion may be morally repugnant, but right now it's not illegal.
Аборт, может быть, противоречит морали но сейчас он легален.
Meet Harry Rex Vonner the most effective, morally - compromised lawyer in the country.
Это Руарк, мистер Гарри Рексваль. Адвокат с большими связями и низким моральным уровнем.
Nice to meet you, Morally-Compromised.
Приятно было познакомиться, низкоморальный наш.
Morally.
Моральное?
Morally responsible?
Моральную ответственность?
Moreover, given the recent information, we are bound morally to press forward with our probes.
Мы не имеем нравственного права прекращать исследования.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]