English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Moto

Moto Çeviri Rusça

153 parallel translation
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
- Юнкичи Оримото Юширо Аоки
MI KI SUGI MOTO that raising good wives and wise mothers
MIKI SUGIMOTO растущие хорошие жены и мудрые матери
Kindly do it yourself, Mr. Moto.
Сделайте это сами, Мр.
If it wasn't, I'd be out of a job. I'd be back on the circuit riding moto-cross.
Если бы он не был жесток, то я лишился бы своей работы и вернулся в мото-кружок...
Listen, my friend's not gonna take off his shoes there, Mr. Moto.
Слушай, мой друг не снимет свою обувь, мистер Мотто.
"Auto-Moto" - like masts pines fall.
"Авто-Мото" - как мачты валятся сосны.
To kill the snake, that's my moto!
Убить змею : это мой девиз.
God, the moto thingie. You know I can't do the deed on race day. You know that.
мотоциклы... ты знаешь это.
Moto!
Мото!
Moto will you make me happy?
Мото... ты сможешь сделать меня счастливой?
It was so worth it to come here, seeing Moto sing like that.
Уже ради одного Мото стоило прийти!
Moto...
Мото...
Moto?
Мото?
Yeah. She wasn't married when she gave birth to Moto.
Мото она родила вне брака.
Moto seems not so bothered by that though.
Хотя Мото как-то всё равно.
If you're looking for Moto, he's not here today.
то он не пришёл.
Ah no, I'm worried about Moto.
я тоже переживаю о Мото.
Evading it again, aren't you? Moto, what is the thing that you definitely don't want to lose?
Снова бежишь от проблем? что ты ни в коем случае не хочешь потерять?
Can you make Moto happy?
А ты можешь сделать Мото счастливым?
Moto is lying on the ground behind the gym.
Мото валяется на земле за спортивным залом.
You haven't heard from Moto, right?
Мото тебе ещё не сказал?
Julien has a moto.
У Жюльена есть мотоцикл!
- Seriously, you got a moto?
У тебя есть мотоцикл?
Lola, if I ever see you on a moto...
- Лола, если я увижу тебя на мотоцикле...
The moto? - Yes, for the moto, for going upstairs
- Согласен на все!
Not only the moto is out of fashion
Да, и одет он посмотри как!
I'm moto, dude!
Я как двигатель!
I hate that fucking cheesy moto bullshit.
Ненавижу эти дешёвые надписи.
What the fuck are you all moto about?
О чем, нахрен, ты все агитировал?
I think Moto Moto likes you.
Похоже, ты приглянулась Мото-Мото.
So you're Moto Moto?
Значит, ты Мото-Мото?
You're not gonna believe it, but I got a date with Moto Moto.
В общем, слушайте. Вы не поверите, но у меня свидание с Мото-Мото.
Who's Moto Moto?
Кто такой Мото-Мото?
- Know what "Moto Moto" means?
- А знаете, что значит "Мото-Мото"?
And you can take your hotee-tot float and Mr. Hotee Moto Moto...
А ты сиди тут со своим Мотороллером...
Moto Moto
Мото-Мото
Moto Moto before things get too serious, well, I was wondering, if I were to, for example, stay here I'd like to ask you...
Мото-Мото прежде чем все зайдет слишком далеко, я хотела спросить одну вещь.
Melman, I want you to meet Moto Moto.
Мелман, знакомься, это Мото-Мото.
Moto Moto.
А, Мото-Мото.
Moto-Terminators!
Мототерминаторы!
I did a run on criminal records for Moto Guzzi drivers in black Arai helmets, and guess what I found?
я проверила данные ранее судимых владельцев мотоциклов, и представь, что обнаружила!
We met at the congressional black caucus fundraiser you crashed your moto into.
Мы виделись на сборе средств для черных конгрессменов, куда вы въехали на мотоцикле.
Usually, only career Marines get a moto tat like that.
Обычно, только заслуженные морпехи получают такие тату.
Because look, on each receipt, apple moto.
Ну смотри, в каждом чеке, яблочный мохито.
- Moto.
- Мото.
Twenty-nine-year-old Cross hadn't even been on the force for a full year before he ran head-on into the alleged Moto Bandit.
29-летний Кросс не прослужил и года, когда вступил в схватку с бандитом-мотоциклистом.
The DA announced its star witness in the case today, hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady residents from the alleged Moto Bandit.
Окружной прокурор сообщил, что главным свидетелем по делу стал герой Эвери Кросс, который меньше года назад стрелял на службе, спасая двух жителей Скенектади от бандита на мотоцикле.
The pundit from moto'D?
Знаток из " Что? Где?
- Where is Aldous? - Aldous suffered a fatal heart attack - on one of our jets.
Субтитры koto-moto @ mail.ru
That was my win. Moto!
Мото!
Stop it, Moto!
Мото.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]