English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Mr hunt

Mr hunt Çeviri Rusça

165 parallel translation
Excuse me. Mr Hunt.
Простите, мистер Хант...
Excuse me. Mr Hunt?
Простите, мистер Хант...
Good morning, Mr Hunt.
Доброе утро, мистер Хант.
And, Mr Hunt, the next time you go on holiday please let us know where you're going.
Да, мистер Хант, когда вы в другой раз поедете в отпуск, сообщайте, пожалуйста, куда.
- Very. Well, this is not Mission : Difficult, Mr Hunt.
– Мы ведь не сложными миссиями занимаемся, а невыполнимыми...
Mr Hunt?
Мистер Хант?
Steven was... Is that your view, Mr Hunt?
Стивена... совершенно подвела система.
I'm afraid I don't, Mr Hunt.
Боюсь, что нет, мистер Хант.
That still stand, Mr Hunt?
Ваше мнение не изменилось, мистер Хант?
Now, I approved Agent Farris'surveillance op based on your evaluations, Mr Hunt, of a woman who allowed herself to be captured.
Я поручил проведение операции агенту Фэррис, доверившись вашему мнению, мистер Хант. Вашему мнению о женщине, позволившей взять себя в плен.
You think this op was worth the risk, Mr Hunt.
Мистер Хант, вы, похоже, считаете, что рискнуть стоило?
Sorry about that, Mr Hunt.
Извините, мистер Хант.
Doing the front crawl ain't a crime, Mr Hunt.
Плавать кролем не преступление, мистер Хант.
Mr Hunt?
С Хантом?
Mr Hunt.
Мистер Хант.
I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings.
Я оставил несколько бесплатных билетов для мальчиков и девочек, мистер Хант. Просто чтобы показать, что я не в обиде.
Of course no, Mr Hunt.
Конечно, мистер Хант.
- Did I? - Evening, Mr Hunt.
- Добрый вечер, мистер Хант.
Cigar, Mr Hunt.
Сигару, мистер Хант.
No, Mr Hunt!
Нет, мистер Хант!
And your life, Mr Hunt, won't be worth living.
И ваша жизнь, мистер Хант, станет кошмаром.
Mr Hunt, you know if there's stuff to tell, I'll tell it!
Мистер Хант, вы же знаете, если бы было, что сказать, я бы обязательно вам сказал!
Invariably, Mr. Rainsford, invariably they choose to hunt.
Без вариантов, мистер Рэнсфорд, они неизменно выбирают охоту.
Mr. Jethro Stuart, you're hired to hunt buffalo to feed these men not to stop their work.
Так вот Джетро Стюарт, твоя задача охотиться, а не отрывать их от работы.
Mr. King, like you said, I was hired to hunt, not to dig graves or fight Indians.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
I should very much like to speak with Mr. Sam Hunt, little girl.
Девочка, мне очень нужно поговорить с мистером Сэмом Хантом.
- I should like to see Mr. Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
Forgive me for bursting in on you like this, Mr. Hunt.
Простите, что я вот так к вам вторгаюсь. Вы мистер Хант?
He thinks that my wife has been seeing this Mr. Hunt.
Он считает, что моя жена встречается... с этим мистером Хантом.
Mr President, in addition to Bright Eyes, I believe the prosecutor has reassembled all the surviving humans that were captured in the hunt.
Гocпoдин пpeзидeнт, кpoмe утвepждeния Яcнoглaзoгo, пpoкуpop cнoвa coбpaл вcex yцeлeвшиx людeй, пoймaнныx вo вpeмя тoй oxoты.
Mr. Hunt isn't here just now.
- Говарда Ханта, пожалуйста.
- Mr. Hunt isn't here just now.
- Говарда Ханта, пожалуйста.
I was told that you had worked with a Mr. Howard Hunt.
- Это Боб Вудвард.. .. из "Вашингтон Пост".
You do know Mr. Hunt?
Зачем кому-то говорить Вам об этом?
I was wondering if you could confirm some information... on one of your employees, Mr. Howard Hunt?
Простите, что беспокою Вас.
The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material.
- Да, мэм. - Я ошиблась. - Прошу прощения?
I do remember getting material for somebody, but it wasn't for Mr. Hunt.
Я не помню, чтобы выдавала кому-то книги...
The truth is, I didn't have any requests at all from Mr. Hunt.
Понятно.
The truth is, I don't know any Mr. Hunt.
Честно говоря, я вообще не знаю никакого Мистера Ханта.
Carl Bernstein of the Washington Post had a conversation... with a White House librarian... on some books a Mr. Howard Hunt took out on Senator Edward Kennedy.
- Кен Клоусон. Мистер Клоусон, это Боб Вудвард. Карл Бёрнштейн из "Вашингтон Пост" общался..
She comes back five seconds later, she says, "I don't even know a Mr. Hunt."
Сперва она сказала : "Кажется, я помню что Хант брал кучу книг."
She said someone did call her asking about Mr. Hunt... but all she did was refer him to the Press Office... and she denies that...
- Именно так. - Седьмая. Она сказала, что кто-то звонил ей насчёт Мистера Ханта,..
I told him to call the vet but Mr. President was in a hurry to hunt.
Я сказала ему, чтобы вызвал ветеринара, но председатель спешил на охоту.
If we audit your records and find a pattern of similar cases... that have "slipped through the cracks"... with no effort on the part of your company... to rectify the situation... not only will we charge Mr. Hunt with reckless endangerment... we will move to seize the profits of your company as assets to the crime.
Если мы поднимем все ваши записи и найдем сходные случаи... когда еще "происходили накладки" без попыток со стороны вашей кампании как-то исправить ситуацию мы не только обвиним мистера Ханта в преступной халатности мы и учредителям вашей кампании предъявим обвинение как соучастникам преступления.
And Mr. Hunt can sit in prison for seven years and think about it.
- А мистер Хант сможет лет семь посидеть в тюрьме и подумать об этом.
Mr. Mayor, if we don't organize a hunt the beasts will slaughter us all.
Если мы не организуем охоту, эти звери нас всех прикончат.
Mr. Hunt.
Мистер Хант.
Mr. Hunt?
Мистер Хант?
Mr. Locke's a warrior - - he can hunt, he can track stuff, and he's the only one who brought knives.
Мистер Лок - воин - - он может охотиться, он может выслеживать, и он - единственный, у кого были ножи.
And what fortune do you hunt out here, Mr Lamb?
И что вы ищите здесь, мистер Лэм?
- Is this Mr Ethan Hunt?
- Можно Итона Ханта к телефону?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]