Mummyji Çeviri Rusça
20 parallel translation
- Mummyji, what are you doing here?
- "Мамиджи", что ты здесь делаешь?
I have a dream, Mummyji.
У меня есть мечта, "мамиджи".
Success does not happen overnight, Mummyji.
Успех в одночасье не приходит, "мамиджи".
I can marry as I choose, Mummyji.
Я могу жениться на ком хочу, "мамиджи".
- Mummyji, don't get the wrong idea.
"Мамиджи", пойми меня правильно.
Mummyji, what is going on here?
"Мамиджи", что тут происходит?
You joke, Mummyji, but inside, I know you're not laughing.
Ты шутишь, "мамиджи", но я знаю, что в душе ты не смеешься.
Mummyji, please, if I could just show you these figures -
"Мамиджи", если бы я мог показать тебе цифры -
Not easier, Mummyji.
Не проще, "мамиджи".
Mummyji.
"Мамиджи".
Mummyji, do you remember what my father used to say?
"Мамиджи", помнишь, что папа любил повторять?
And I have dreamt, Mummyji, and like him, I have failed.
И я мечтал, "мамиджи", и я не справился, так же, как он.
- Mummyji.
- Матушка.
It takes teamwork to make a dream work, Mummyji.
Чтобы мечта осуществилась, нужна работа команды.
Don't speak to the guests, Mummyji.
Не разговаривай с гостями, матушка.
Go on, Mummyji.
Иди, матушка.
Mummyji.
Матушка.
I think that's my line, Mummyji.
Думаю, это моя реплика, матушка.
I don't want to see you hurt, Mummyji.
Я не хочу, чтобы тебе причинили боль, матушка.
- Coming, Mummyji
- Иду, матушка.