English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Ned

Ned Çeviri Rusça

1,713 parallel translation
Ned, I need more time.
Надо выиграть время.
- Wait, Ned, Ned, Ned.
- Стой. Нэд, Нэд, Нэд!
There's no path, Ned!
Нет никакого пути!
My wife is happier, everyone's happier with me out of the picture, Ned.
Моей жене будет лучше, всем будет лучше без меня, пойми ты, Нэд.
Ned, Ned, Ned.
- Нэд.
Ned.
- Нэд.
Ned, hey.
Нэд, эй.
You're not under arrest, Ned?
- Ты не арестован.
Diamonds, Ned.
Бриллианты, Нед.
Julie, meet Ned Cruz. A real-life private detective.
Джули... познакомься с Недом Крузом, настоящим частным детективом.
Ned needs his nap.
Неду нужно поспать.
I would think that he's throwed in with Lucky Ned Pepper, whose gang robbed a mail hack yesterday on the Poteau River.
Я думаю, он престал к банде Счастливчика Неда Пеппера. Они недавно ограбили дилижанс на реке Пота.
And he's familiar with the Lucky Ned Pepper gang they say Chaney's tied up with.
Он хорошо знает банду Счастливчика Неда Пеппера, с которой по слухам связался Чейни.
If I'm to go up against Ned Pepper, I will need $ 100. That much I can tell you. $ 100.
Если придётся иметь дело с Недом Пеппером, понадобится сто долларов, вот что я тебе скажу.
I can't go after Ned Pepper and a band of hard men
Нельзя одновременно заниматься бандой Неда Пеппера
Coke runs with Lucky Ned.
Кок в банде Счастливчика Неда.
But if it is Chaney's, it could just as easily mean that Lucky Ned and his gang fell upon him, as that he fell in with them.
Но если это золотой Чейни, возможно, когда он пришёл в банду Счастливчика Неда его ограбили.
Ned is unfinished business for the marshals, anyhow, and when we have him we'll also have Chaney or learn the whereabouts of his body.
В любом случае, Нед - работа для маршалов. Возьмём его - возьмём Чейни. Или узнаем где тело.
When was the last time you seen your old pard Ned Pepper?
Ты когда в последний раз видел своего приятеля Неда Пеппера?
There is a new boy that might be running with Ned.
У Неда мог появиться новенький.
Now, you give me some good information on Ned, I'll take you down to Bagby's store tomorrow and get that ball taken out of your leg.
Но если ты расскажешь что-нибудь полезное про Неда, завтра отвезу тебя к Бэгби и вытащу из ноги пулю.
- We seen Ned and Hayes two days ago.
- Мы видели Неда и Хэйса два дня назад.
We met Ned and Hayes two days ago.
Мы встретили Неда и Хэйза два дня назад...
I'll see you're buried right. Tell me about Ned. Where did you see him?
Я прослежу, чтоб тебя похоронили, а ты расскажешь, где видел Неда.
Him in the woolly chaps is Lucky Ned.
Вон тот в мохнатых штанах - Счастливчик Нед.
Parmalee and his brothers have a silver claim in the Winding Stair Mountains and I bet that's where Lucky Ned's gang is waiting.
Пармали с братьями владеет сырьевым прииском в горах, и я уверен там и сидит банда Счастливчика Неда.
Gentlemen, shooting cornbread out here on the prairie is getting us no closer to the Ned Pepper gang.
Джентльмены, стрельба по лепёшкам не приближает нас к банде Неда Пеппера.
Lucky Ned?
Счастливчик Нед?
Lucky Ned!
Счастливчик Нед!
Mr. laboeuf drew single-handed upon the Lucky Ned Pepper gang while we fired safely from cover.
Мистер Ла Биф в одиночку напал на банду Счастливчика Неда Пеппера, когда мы стреляли из укрытия.
Lucky Ned and his cohort gone.
Счастливчик Нед и его банда.
Do what you think is best, Ned!
Делай, как знаешь, Нед.
There will be a party of marshals here soon, Ned!
Скоро здесь будет целый отряд маршалов, Нед.
I was shot from ambush, Ned.
Меня подстрелили из засады, Нед.
- Let us move, Ned.
- Поехали, Нед.
Please, let us move, Ned.
Поехали, Нед.
Let me ride with you, Ned, just out of here anyway.
Давай поеду с тобой, Нед. Ну давай, а?
Lucky Ned has left me, knowing I am sure to be caught when I leave on foot.
Счастливчик Нед бросил меня. Он знает, без коня меня точно поймают.
He returns for Lucky Ned.
Он вернулся за Счастливчиком Недом.
Hello, Ned.
Привет, Нед.
I mean to kill you in one minute, Ned.
Я убью тебя через минуту, Нед.
Now if you told me she was with a doper ned Double Wide and holding a meth pipe, then I'd believe you.
Если ты сейчас сказала мне, что она была с каким-то обдолбанным бандитом, или держала метамфитаминовую трубку, то я бы тебе поверила.
You have been war-ned.
Вы были предупреждены.
" Ned Bogden.
- " Нед Богден.
But no woman is gonna play ned bogden for a fool.
Но ни одной женщине не удастся выставить Неда Богдена дураком.
So "x" marks the spot where ned bogden Stopped jane whitmore from exposing to the world What a weak, limp...
Это означает конец, когда Нед Богден помешал Джейн Уитмор рассказать всему миру, какой слабый, противный..
Ned bogden got hired at welfare in'76, Three months after the last woman was murdered.
- В 1976 году Неда Богдена наняли в социальную службу, через три месяца после последнего убийства.
Ned bogden didn't pick his first five victims randomly.
Нед Богден не случайно выбирал свои жертвы.
Here's the dna from the dandruff From jane whitmore's body And the dna from ned bogden's comb.
- Вот образец ДНК, полученной из перхоти на теле Джейн Уитмор, и вот образец ДНК с расчески Неда Богдена.
And there's no way ned bogden could have killed her.
Исключено, что Нед Богден мог ее убить.
He just arraigned ned bogden as the bedtime butcher.
- Он только что предъявил Неду Богдену обвинения во всех убийствах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]