English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ N ] / Neuf

Neuf Çeviri Rusça

18 parallel translation
You'll come out at the Pont Neuf. I'm terribly sorry for having wasted your time.
Этот путь намного короче, 20 шагов и вы на Новом мосту.
Pont-Neuf and you? - Me too.
- На Пон-Нёф, а вы?
CITY OF PARIS - RESTORATION OF THE PONT-NEUF
Мэрия парижа 1989 - 1991 года.
Pont Neuf.
На мосту Пон-Неф.
Alright, upon arrival, the guests will be offered a glass of Chateau Neuf du Pape 1991. the guests will be offered a glass of Chateau Neuf du Pape 1991.
Итак, по прибытии гостям будут предлагать бокал "Шато Неф де Поп" 1991 года...
A case of Chateau Neuf-du-Pape.
- Ящиком Chateauneuf-du-Pape
I heard there's an amazing bucket drummer at the Pont Neuf Metro station.
Я слышал, что удивительный барабанщик на ведрах есть на станции метро "Понтонный мост".
Say hello to the Pont Neuf for me, or as I like to call it, my inspiration point...
Передавай привет Пон-Нёфу, от которого у меня дух захватывает...
Pont Neuf.
Я знаю его.
His idea of midnight mass, soixante neuf with an altar boy in full vestments, unholy orders.
Это его идеей было сделать полуночную мессу, алтарь с мальчиком в полном его облачении.
Okay, so that's six cases of albariño, 12 of the neuf-du-pape, and next time I'm in Reims, I'm sending you a box of those chocolates.
Ладно, 6 ящиков Альбариньо, 12 Шатонеф-дю-Пап, и в следующий раз, когда буду в Реймсе, я отправлю тебе коробку шоколадок.
Remember that waiter, that little cafe of Pont Neuf?
Помнишь того официанта, это маленькое кафе в Пон-Нёф?
One in the little cafe off of Pont Neuf, when we were in Paris?
То в маленьком кафе в Понт Нойф, в Париже?
Pont-Neuf : - "The Lovers on the Bridge".
А помнишь, Пон-Нёф?
Place Dauphine, right by the Pont Neuf.
На площади Дофина, рядом с Пон-Нёф.
Neuf.
Neuf.
LOVERS ON THE PONT-NEUF
В фильме "ЛЮБОВНИКИ С НОВОГО МОСТА".
I'm hiding under the Pont Neuf.
Я сбежал от своих соглядатаев.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]