Offred Çeviri Rusça
56 parallel translation
Offred. Yes.
- Отфреда.
Yes. I'm meeting Offred.
- Да, я встречаюсь с Отфредой.
I'm Offred.
- Я Отфреда.
What happened to the last Offred?
А что случилось с прошлой Отфредой?
Offred!
Отфреда!
Offred?
Отфреда?
Offred, the birth mobile. Hurry!
Отфреда, скорая уже тут.
My name is Offred.
Меня зовут Фредова.
Offred?
Фредова?
Offred, are you all right?
Фредова, ты в порядке?
Offred!
Фредова!
Offred, what's going on up there?
Фредова, что происходит там наверху?
Offred, would you like a cookie?
Фредова, хочешь печенье?
You must be Offred.
Ты, должно быть, Фредова.
Blessed day, Offred.
Благословен день, Фредова.
Offred...
Фредова...
Offred, if you do your best to answer these questions, this'll all be really painless.
Фредова, если ты честно ответишь на эти вопросы, все пройдет безболезненно. Ясно?
Apologies, Offred.
Прошу прощения, Фредова.
Offred, blessed day.
Фредова, благословен день.
Offred, get your cloak, please.
Фредова, надень свой плащ, пожалуйста.
She is a beautiful girl, Offred.
Она... красивая девочка, Фредова.
Was it Offred?
Это была Фредова?
There was an Offred before me.
Здесь до меня была Фредова.
Offred? Can you help me outside for a bit?
Фредова, ты не поможешь мне в саду немного?
- Offred?
- Фредова?
Offred, you should come see the lilies.
Фредова, тебе стоит взглянуть на лилии.
Offred, is that you?
Фредова, это ты?
Deputy Ambassador Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
Offred, what is your given name?
Фредова, а как ваше имя?
Ofwarren, Offred, et cetera.
Уорренова, Фредова и так далее.
Offred knows how grateful we are for her choice in this.
Фредова знает, как... мы ей благодарны за ее выбор.
A pleasure to meet you, Offred.
Очень рад познакомиться с вами, Фредова.
I'm very glad, Offred.
Я очень рада, Фредова.
Offred. If they find us here.
- Если они нас здесь найдут.
Offred. If they find us together, I'm gonna get sent to the colonies.
Если они найдут нас вместе, меня отправят в Колонии.
I am from Xipica, Ms. Offred.
Я родом из Ксипики, мисс Фредова.
I was just giving Offred a farewell gift.
Я лишь хотела сделать Фредовой прощальный подарок.
Deputy Ambassador, Castillo, puedo presentar our Handmaid, Offred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
Offred, what is your given name?
Фредова, а как ваше имя? Было раньше?
- Offred.
- Фредова.
Has Offred asked for her napkins this month?
Фредова просила в этом месяце свои салфетки?
Your name is Offred.
Тебя зовут Отфреда. Повтори.
Offred.
Фредова.
Offred knows.
Все в порядке.
Offred, you need to listen to me.
Фредова, ты должна меня послушать.
Offred.
- Фредова.
Offred?
- Фредова?
Offred, wake up!
Фредова, проснись!