Oorah Çeviri Rusça
53 parallel translation
- Wasn't that on Oorah?
Разве об этом не говорили у "Опры"?
Oorah!
Ура!
Oorah, Class 5506.
Ура, группа 5506.
- Oorah!
- Ура!
Oorah.
Ура.
- Oorah, oorah, oorah.
- Ура, ура, ура.
- Oorah.
- Ура.
Oorah, Chief Skinner.
Ура старшине Скиннеру.
Class 5506, "Oorah, Hodge," on three!
Группа 5506, "Ура Ходжу" на счет три!
Oorah, Hodge!
Ура Ходжу!
Oorah, Captain.
- Ура, капитан.
- Oorah, ma'am.
- Ура, мэм
- Oorah.
- Ура
Oorah, sir.
Да, сэр.
Oorah, Agent Gibbs.
Уаа, Агент Гиббс.
Oorah.
Уаа.
"Oorah" this and "oorah" that.
"Ура" то, "Ура" это.
Oorah.
Ура!
- Oorah.
Ура.
Oorah to that.
Ура.
Oorah, indeed.
И правда ура.
Tryin'to steal the coin, oorah?
Пытаешься стащить монету, пехота?
Oorah.
Так точно.
Oorah.
Oorah.
- Oorah, sir.
- Oorah, сэр.
Oorah. Hey, guys.
- Привет, ребята.
Yeah, oorah.
Да, ура. КМП ( Корпус морской пехоты ).
Oorah, Baker.
Ура, Бэйкер.
Marines say "Oorah".
Морпехи говорят "ура".
- You watch Oorah?
Ты смотришь "Опру"?
Oorah!
- Ура!