Opera Çeviri Rusça
1,992 parallel translation
I'm actually working on a rock opera.
Я на самом деле работаю над рок-оперой.
What's your rock opera about?
О чем твоя рок-опера?
You are... the Opera House!
Захвати для меня табуретку, будь другом. Ты оперный театр!
Because, you know, my bubbe's got season tickets to the opera and she can't make it, so wanna go see Phantom?
Моя бабка взяла билеты в оперу... ... но не сможет пойти. Посмотрим "Призрака"?
- Of the Opera?
- "Призрак оперы"?
It's like when my bubbe was always playing opera I hated it, but my bubbe loves it.
Это как типа, когда моя бабби вечно ставила оперу я проклянал всё на свете, но бабби её обожает.
When I was a teenager sounded to be an opera singer, as Maria Callas, or as a jazz singer June Christie or Chris Connor, or sing with lethargy mystique of Billie Holliday, or speak of afflictions, as Lotte Lenya.
Когда я была подростком я мечтала быть оперной певицей, как Мария Каллас. или джазовой певицей, как Джун Кристи или Крис Коннор, или петь с чарующей апатией Билли Холидей, или защищать угнетенных как Лотте Ленья.
Number two, it sure as hell isn't my fault that you didn't turn out to be an actress, and the sooner you get over that little piece of soap opera, the better off we're both going to be.
Второе : Явно не моя вина, что актрисы из тебя не получилось. И чем быстрее ты прекратишь эту мыльную оперу тем лучше для нас обоих.
Tune in to tonight's Genetic Opera to witness Mag's farewell performance.
Сегодня в Генетической Опере станьте свидетелем прощального выступления Мэг.
... Genetic Opera to witness Mag's farewell...
... Генетическая Опера .. свидетелем прощального..
Tonight's genetic opera is the place to be
Сегодня вы все должны быть на Генетической Опере
Don't miss out on tonight's genetic opera.
Не пропустите сегодняшнюю Генетическую Оперу.
See uou at the opera.
Увидимся на Опере
Come to the opera with me
Вам нужно поехать со мной на Оперу
At the opera... tonight.
На опере сегодня.
I would be most honored if uou wore it to the opera.
Сочту за честь, если ты появишься на опере в нем.
Is there a way at the opera tonight?
Найду ли я спасение сегодня на Опере?
At the opera tonight
Сегодня на Опере
Repo man, at the opera tonight
Repo man, сегодня на Опере
At the opera
На Опере
Tonight's opera is brought to uou bu rich Prosego.
Спонсор сегодняшней Генетической Оперы - богатей Prosego.
A tale befitting any opera
История, делающая честь любой опере
Goth opera
Готическая Опера
Tonight's Genetic Opera is the place to be.
Не пропустите сегодняшнюю Генетическую Оперу.
The Genetic Opera is this eveningl
Генетическая Опера сегодня вечером!
The Genetic Opera is good
Генетическая Опера хороша
The visions in the opera house.
- Видение Оперы.
Opera, ballet, the arts, philosophy, and the sex.
Опера, балет, живопись, философия и секс.
This is why I wanted to take you to the opera.
Вот почему я хотела сходить с тобой в оперу.
And I know you love the opera.
Знаю, вам нравится опера.
Don't turn this into an opera.
Только не надо пафоса.
She looks like an opera diva.
Она выглядит как оперная певица.
Oh, thanks. I hate the opera.
- Ненавижу оперу.
Vice President Bush and his wife, Barbara, are attending the opening of Houston Opera's summer season
Вице-президент Буш и его жена Барбара... посетили первое представление летнего сезона Хьюстонской Оперы,
Are we going to the opera?
У нас что здесь, опера?
She probably bought them from the Savoy, or Claridges or the opera, or some fancy nightclub.
Наверное, купила в каком-нибудь дорогущем отеле, в "Савое" или в опере, или в модном ночном клубе.
Oh, I checked in at the Opera Hotel.
Спасибо Я сейчас возле Оперы
Everyday at 2 pm he took a 7 1 / 2 minute power nap with an opera as lullaby
Ежедневно, в 14-00, он имел обьIкновение вздремнуть ровно 7,5 минут, под звуки оперьI.
Don't be late to your opera.
Не опоздай на свою оперу.
an opera singer, the cast of stomp...
оперный певец, Танцоры стомпа... ( вид танца с притопами )
So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями?
Listening to opera in a kimono.
Который слушает оперу в кимоно
That, and there is a charity gala at the opera.
Сегодня благотворительный вечер в опере.
I was just trying to get out of the opera part.
Я только пытался выяснить роль оперы.
Will the, uh, board and I be seeing you at the opera tonight?
Совет директоров и я увидем тебя в опере?
Hey, are you going to the opera thing tonight?
Эй, собираешься в оперу сегодня?
Yes, the, uh, the opera has an early curtain.
Да, опера рано заканчивается.
We're going to the opera night.
Сегодня мы идем в оперу.
Opera for amateurs.
Опера для ценителей.
Did you know the school has a block of tickets To the opera tonight?
Вы знали, что у школы есть билеты на сегодняшнею оперу?
To the opera?
В оперу?
operation 160
operator 419
operations 34
operative 38
operate 76
operating 25
operational 22
operation bite mark 18
operated 23
operator 419
operations 34
operative 38
operate 76
operating 25
operational 22
operation bite mark 18
operated 23