Pao Çeviri Rusça
75 parallel translation
It's Da Hong Pao.
Это дахунпао.
... I just get this craving for kung pao chicken.
"... я страшно хочу курицу "Кун Пао" ".
please, God, don't let it be kung pao chicken.
Пожалуйста, Господи, только не курицу "Кун Пао".
- Kung Pao.
- Kунг Пao.
Kung Pao!
Kунг Пao!
- It's the Kung Pao.
- Это Kунг Пao.
Because when he questioned me, I was sweating from the Kung Pao.
Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Kунг Пao.
Kung pao?
Кунг пао?
- And the Kung Pao.
- И Кун Пао.
It looked like a kung pao bomb went off.
Было похоже, будто взорвалась бомба, начинённая кунг пао.
You love their Kung Pao chicken!
Ты же обожаешь цыпленка Кунг Пао!
KUNG PAO CHICKEN?
Жареного цыплёнка хочешь?
The fucker didn't even put down the kung pao chicken.
Этот пидор даже не выронил жареного цыплёнка.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.
We had Kung Pao chicken last night, so try to avoid chinese.
Вчера ели курицу Кунг Пао, так что не надо китайской.
kung Pao chicken.
Курица Кунг-Пао.
Chicken-fried sausage, sausage on a stick, kung-pao sausage- - but the was only one problem.
Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке, Сосиска кунг-пао, но была одна проблема.
I can't even visit them anymore with their pao de queijo and pounds of pork they shovel into themselves.
Я даже не могу их больше навещать из-за этих огромных головок сыра и килограммов свинины, которые они в себя запихивают.
I don't really know what it is that I can eat, so, um, kung pao beef--is that dangerous?
Я на самом деле не знаю что из этого я съем. Так, говядина "Kung Pow" - это опасно?
The Kung Pao chicken.
- Цыплёнoк "Кун Пa" и сoус.
Your brother Pao is in the hospital because he ate his goods.
Твой братец плохо кончил.
I'm getting blamed because Pao ate his pills?
Я близнецы, ты козерог.
Maybe it was the Kung Pao.
Может это из-за цыплёнка "кунг пао".
Let's see, Raj was the kung pao – chicken.
Так... Радж заказывал Цыплёнка Кунг Пао.
I think I had kung pao... and I ended up on the...
А оказался я в результате на...
You will take the train as far as Pao-Chi here, and Huang Shi's right about here.
Здесь ты сядешь на поезд и приедешь в Хуанг Ши. Так вот куда ты собираешься.
We got you kung pao.
Мы взяли тебе цыпленка с овощами.
And now the kung pao chicken.
А теперь курица Кунг Пао
Moo shu, kung pao, Peking duck, the classics.
Свинина, курица, пекинская утка - стандартный набор.
Personally, Kung Pao chicken. Although I do like a sweet-corn ravioli with a white-wine sauce.
Хотя, с удовольствием поел бы равиолей из сладкой кукурузы с соусом из белого вина.
Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself.
Послушай, цыпленок Кун Пао, Твой старый старый бойфренд сам заварил эту кашу.
- I'm next after Pao!
- Я следующий после Пао!
Better than Shitty Kung Pao Chicken made from cat.
По крайней мере, мои суши куда лучше твой сити-курицы из кошатины
Paul, where's my fucking Kung Pao Chicken?
Пол, где мои гребанные цыплята Кунг Пао?
You gonna get him a pants, You better wearing a pants, pao!
С голым задом? Портки надень, дятел!
Eric { \ Cartman } had Kung Pao spaghetti from California Pizza Kitchen.
Вчера вечером Эрик Картман съел спагетти канг-пао из "Калифорния Пицца Китчен".
the Kung Pao has met with the Del Taco he ate for breakfast.
Внутри его желудка спагетти канг-пао встретились с Дель-Тако, которые он съел на завтрак.
Kung Pao shrimp, lasagna, and potato chip chicken casserole.
Креветки Кунг Пао, лазанья, запеканка с цыпленком и картофелем.
Best Kung Pao in Queens.
Лучший гунбао в Квинсе.
But I loved kung pao chicken.
- Не-а. Но я люблю курицу кунг пао.
I think you got the wrong door'cause I didn't order any kung pao chicken.
Думаю, вы ошиблись дверью, потому что я не заказывал цыпленка кунг пао.
[Asian music] Dumplings, Kung Pao chicken, cold noodles?
Оладьи, курица Кунг Пао, холодная лапша.
You're gonna be thanking me when we're sitting down at the dining room table, not eating kung pao chicken from the carton.
Ты еще поблагодаришь меня, когда за обеденным столом нам не придется есть курицу из китайской забегаловки.
My pao de queijo!
Мои сырные шарики.
Kung pao chicken.
Курица Кунг Пао.
A steeping cup of da Hong pao.
Чашечка горячего да хун пао.
This is Da Hong Pao.
Это Да Хун Пао.
No, no, no, no, this is Da Hong Pao we're talking about.
Ну уж нет, речь у нас идёт о чае Да Хун Пао.
Is it kung pao chicken?
- Это цыплёнок кунг пао?
A copy of Sing Pao.
- Это свежие газеты?
WE CAN ORDER IN KUNG-PAO CHICKEN,
Хорошая мысль.