Paul newman Çeviri Rusça
66 parallel translation
Do people say you look like Paul Newman?
А вам, что вы почти Пол Ньюмен?
Saw that in a film with Paul Newman.
Я видел фильм с Полом Ньюманом.
- I also know Paul Newman.
Ещё я работал с Полом Ньюманом.
Anyway, I'm Paul Newman or anything.
- Я понимаю, я не Пол Ньюман.
I'm not Paul Newman?
- Я не Пол Ньюман?
- Not Paul Newman.
- Я не Пол Ньюман.
Paul Newman.
Пол Ньюман.
I'm Robert Redford and you're Paul Newman.
Я Роберт Редфорд, а ты Пол Ньюман.
And besides, they had Paul Newman and Steve McQueen.
Кроме того, у них там были Пол Ньюман и Стив Маккуин.
Paul Newman?
Пол Ньюман?
Only Paul Newman can make marriage work.
Только у Пола Ньюмена успешный брак.
And I am no Paul Newman.
Но я-то себя знаю. Я не Пол Ньюмен.
It'll have to be a Paul Newman.
Но, думаю, на Пола Ньюмана вполне.
I take a jar of Paul Newman's, and I add...
Я немного изменил рецепт соуса "Пол Ньюман" и добавляю...
Then there was the Paul Newman thing... when our roof needed fixing.
Потом был Пол Ньюман, когда нужно было чинить нашу крышу.
He was a character Paul Newman played inthe Hustler.
Это его Пол Ньюман сыграл в фильме "Игрок" ( Hustler ).
Paul Newman wasn't an option?
Там Пол Ньюмен был альтернативным вариантом?
Paul Newman-type shit.
Дерьмо... вполне в стиле Пола Ньюмана.
Forget Paul Newman.
Забудь про Пола Ньюмена.
Told him he was more handsome than a young Paul Newman.
Сказал ему, что он более милый, чем Пол Ньюман в молодости.
Got a fricking Paul Newman over here?
Три раза подряд. Ты что, Пол Ньюман какой-то?
- Paul Newman, Robert Redford.
- Пол Ньюман, Роберт Редфорд.
'Paul Newman described this place as heaven on earth, so we've put'new tyres on the SLS and went for a spin.'
Пол Ньюман описал это место как рай на земле, и мы поставили Новую резину на мой SLS и решили проехаться
- You, Paul Newman, you want to work, you have to watch!
Слушай ты! Пол Ньюман! Если хочешь научиться, тогда смотри!
I mean, you see, I became Paul Newman. All right?
Она назвала меня Полом Ньюманом?
And Blaine and I are like an old married couple - a fabulous old married couple, like Paul Newman and Joanne Woodward.
- О... А Блейн и я, как пожилая супружеская пара, изумительная пожилая супружеская пара, как Пол Ньюман и Джоанн Вудварт.
Like Paul Newman in Hud.
Как Пол Ньюман в фильме Хад ( 1963 )
If Paul Newman had constantly sprayed piss all over, um... oh what was her...
Если бы он насс @ л на ту, эм... как же ее звали...
Well, now you can build baskets and watch Paul Newman movies on VHS... and mentally scar the boy scouts every Christmas.
мс, реоепэ рш лнфеьэ декюрэ йнпгхмш х ялнрперэ ьнс онкю мэчлемю мю йюяяерюу х рпюблхпнбюрэ ояхухйс анияйюсрнб йюфдне пнфдеярбн.
Kind of look like a young Paul Newman.
Ты же просто молодой Пол Ньюман.
Worked for Paul Newman in The Verdict.
Это сработало для Пола Ньюмана в Вердикте
Tell that to that Paul Newman guy.
Скажи это Полу Ньюману.
- Paul Newman's coming.
- Там будет Пол Ньюмэн.
Nan, you wanted to see Paul Newman.
Нэн, ты хотела увидеть Пола Ньюмэна.
Ladies and gentlemen, Paul Newman.
Леди и джентльмены, Пол Ньюман.
I am Paul Newman.
Я Пол Ньюман
Paul Newman was handsome, but that's it.
Пол Ньюман был красавцем, но на нем все и кончилось.
" It belonged to my favorite actor, Paul Newman.
Она принадлежала моему любимому актёру, Полу Ньюману.
The Verdict. Paul Newman.
"Вердикт" Пола Ньюмана.
I'd rather be getting a foot massage from Paul Newman, but here we are. So, let's just agree to be civil for the next half hour and then I'll be gone and you can go back to glaring at the furniture.
Я бы сама лучше бы сходила на массаж ног, но мы оба здесь, так что давайте со всем смиримся, а через полчаса я уйду, и можете снова... просиживать свое кресло.
If you ask, Paul Newman should not...
Как по мне, Ньюману не стоило...
Paul Newman. Steve McQueen.
Пол Ньюман, Стив Маккуин,
I have no idea. But I have Paul Newman.
Я понятия не имею как, но у меня есть Пол Ньюман.
No, I look like a young Paul Newman dressed as Matlock.
- Ты похож на Мэтлока. ( прим. "Мэтлок" — длительный американский драматический телесериал с Энди Гриффитом в главной роли. ) - Нет, Я похож на молодого Пола Ньюмана, одетого как Мэтлок.
You said : "Kate, I'm going to stroll out like Paul Newman, you'll be waiting in the car and then we'll drive away like we got a free toaster."
Ты сказал : "Кейт, я выйду прогуляться как Пол Ньюман, ты будешь ждать в машине и мы уедем, словно получили бесплатный тостер".
I would've said Paul Newman.
Я бы сказал, как у Пола Ньюмана.
What happened to Paul Newman?
Что произошло с Полом Ньюманом?
Paul Newman. " Marcello, you're a worm.
Ты червяк.
I'm playing like Paul fucking Newman by the way. Giving the boy here the tanning of a lifetime.
Кстати, я играл как Пол Ньюмен, бля... показал этому парню класс игры.
"Newman" like Alfred E. or Paul?
"Ньюмэн" как Альфред И. или Пол?
Paul Newman.
( Пол ) С Полом Ньюменом.