Phillips Çeviri Rusça
703 parallel translation
- Mr Phillips, make a back. Make a back.
Мистер Филипс, спину, пожалуйста!
- Joe, call Dr Phillips.
- Джо, вызови доктора Филлипса.
I've arranged with Dr Phillips for our little memorial for the children.
Я договорился с доктором Филлипсом о моем скромном пожертвовании детям.
- Miss Phillips?
- Мисс Филлипс?
This and a half a dozen other spots are owned by a very nice guy named Mel Phillips.
Это и полдюжины других мест, принадлежат милому парню Мелу Филлипсу.
I phoned Mel Phillips while you were out... - and asked him to come over.
Я звонила Мелу Филлипсу, пока вас не было и попросила его придти.
George Taylor, Mel Phillips.
Джордж Тэйлор, Мел Филлипс.
- There are more than two of us, Mr. Phillips.
- Больше чем мы двое, мистер Филлипс.
So long, Mr. Phillips. Thanks.
До скорого, мистер Филлипс.
Christy, call up Phillips, will ya?
Кристи, позвони Филлипсу, ладно?
- All right if Phillips drops you at the hairdresser?
Ничего, если Филлипс довезёт тебя до парикмахерской?
- The name is Phillips, Mr. Anzelmo.
- Меня зовут Филлипс, мистер Анзельмо. А вас зовут Филлипсу.
Now that you are here, Mr. Phillips, why are you here?
Ну, вы здесь, мистер Филлипс, зачем вы здесь?
Stop me if I'm repeating myself... but you're a very nice guy, Mr. Phillips.
Останови меня, если я повторюсь, но ты очень милый парень, мистер Филлипс. Забудь об этом.
- Yes, sir. Did Phillips tell you everything you wanted to know?
Филлипс сказал вам всё, что вы хотели знать?
Say, you know, that was a pretty sharp piece of thinking you did... bringing Phillips back to that mission.
Ты знаешь, это было довольно хитро придумано, что ты поспал Филлипса сюда.
A report came into the precinct. A girl named Phillips.
В участок поступило сообщение насчет девушки по имени Филлипс.
Joan Phillips.
Джоан Филлипс.
My sister, Ms. Phillips.
Моя сестра - мисс Филлипс.
How about that, Ms. Phillips?
Как, по вашему, мисс Филлипс?
And how are you enjoying Las Vegas, Ms. Phillips?
Как вам нравится Лас Вегас, мисс Филлипс?
Murph, get a hold of a girl named Ruth Phillips.
Мёрф, приведите сюда девушку по имени Рут Филлипс.
I'm expecting a Ruth Phillips.
Я ожидаю Рут Филлипс
All right, Ms. Phillips, try and get a hold of yourself.
Ладно, мисс Филлипс. Попробуйте взять себя в руки.
But he sounded deep dark and mysterious, and quite agitated about something. Phillips, Phillips.
Я не знаю, но его голос был мрачным и загадочным, кажется, он был чем-то сильно взволнован.
- By the way, I called that Mr. Phillips back.
Кстати, я перезвонила тому мистеру Филлипсу. Филлипсу?
- Phillips? Yes, you know, the man that tried to reach you.
Да, тому человеку, который хотел с тобой связаться.
It's the Phillips Importing and Exporting Company, Bradbury Building, Los Angeles.
Это "Экспортно-импортная компания Филлипса" Брэдбери Билдинг, Лос-Анджелес.
- Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. - I'd like to find out what it's all about.
Мистер Филлипс вчера несколько раз звонил мне в офис, я хочу узнать зачем.
- You know Mr. Phillips died yesterday?
Вы знаете, что мистер Филлипс вчера умер?
I've no idea why Mr. Phillips tried to reach you.
Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться.
- Didn't you mention something yesterday about Mr. Phillips speaking with Mr. Bigelow in San Francisco?
Вы же вчера говорили что-то о разговоре мистера Филлипса с мистером Бигелоу из Сан-Франциско?
- Do you know why Mr. Phillips called?
- Вы не знаете, зачем звонил мистер Филлипс?
Did Mr. Phillips have a wife, family, anyone that could help me?
У мистера Филлипса есть жена, семья? Кто-нибудь, кто смог бы мне помочь?
Mrs. Phillips lives at the Sunset Arms apartments.
Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс.
By the way, what was the cause of Mr. Phillips'death?
Кстати, какова причина смерти мистера Филлипса?
I'm Stanley Phillips, Eugene's brother.
Я Стэнли Филлипс, брат Юджина.
This is my sister-in-law, Mrs. Phillips.
Это моя невестка - миссис Филлипс.
I'll try to make this as brief as possible, Mrs. Phillips.
Я постараюсь изложить всё, как можно короче, миссис Филлипс.
Did your husband ever mention anything about me, Mrs. Phillips, anything at all?
Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс?
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me.
Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности.
I found that Phillips name in your notarial ledger.
Я нашла имя Филлипс в твоей нотариальной книге.
- A Bill of Sale, for a George Reynolds, made out to Eugene Phillips, of Los Angeles.
- Купчая Джорджа Рейнольдса, выписанная на имя Юджина Филлипса из Лос-Анджелеса.
So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly.
Вот видишь, я была права. У нас не было никаких дел непосредственно с Филлипсом.
Thank you Mrs. Phillips, thank you very much, you've been very helpful.
Большое спасибо, миссис Филлипс.
The only thing that puzzles me, Mrs. Phillips, is that you haven't asked how I knew there was a Bill of Sale.
Миссис Филлипс, меня смущает только одна вещь... почему вы не спросили, откуда я знаю, что была купчая...
Mr. Phillips tried to reach someone else before he called me yesterday, didn't he.
Мистер Филлипс пытался связаться ещё с кем-то, перед тем, как он вчера позвонил мне, ведь так?
- Obviously Mr. Halliday wasn't here yesterday, or he wouldn't have had to learn from you that Phillips called me, and you're the logical person to know who else Phillips called.
Очевидно, что мистера Хэллидэя вчера здесь не было, ведь он узнал от вас, что Филлипс звонил мне. По-моему, логично, что вы знаете кому ещё звонил Филлипс.
- Don't think you're revealing anything confidential, I know that he tried to reach somebody else, Mrs. Phillips told me.
- Не думайте, что вы рассказываете что-то конфиденциальное, мисс Фостер. Я знаю, что он пытался связаться ещё с кем-то, Миссис Филлипс сказала мне это.
Did a Mr. Phillips phone you, a Eugene Phillips, of Los Angeles?
Мистер Филлипс звонил вам?
I've got to talk to you, Mrs. Phillips.
Мне необходимо поговорить с вами, миссис Филлипс.