English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Phoenix

Phoenix Çeviri Rusça

1,058 parallel translation
- Phoenix.
- Финикс.
Stop terrorizing the Paradise and rewrite your cantata for Phoenix.
- Да. Тогда к делу. Прекрати терроризировать Рай и перепиши кантату для Финикс.
- Phoenix will star.
Финикс станет звездой.
Then Phoenix is out?
Тогда Финикс не нужна?
Only Phoenix can sing my music.
Никогда! Я писал их для Финикс. Только она может петь их.
He said his music is just for Phoenix.
Он сказал, что его музыка только для Финикс.
Tomorrow, Phoenix will finish Faust.
Завтра вечером Финикс запоет "Фауста" снова.
We need new love songs for Phoenix.
Финикс нужны новые песни.
If you as much as say boo to anyone you'll never see Phoenix again.
А если не перестанешь бузить,.. ... никогда больше ее не увидишь. Нет!
Do you, Phoenix, take Swan for your wedded husband?
Берешь ли ты его в свои законные мужья,..
Do you, Swan, take Phoenix for your wedded wife?
Берешь ли ты, Сван, ее в свои законные жены,..
So, spread about us, the city of Phoenix, Arizona, where in 2006, 18-odd years ago, you managed to come into the world and we became associates.
Так что, возвращаясь к нам, в городе Феникс, Аризона, в 2006 году, 18 лет назад, ты вошел в этот мир, и мы стали компаньонами.
Tell me something about the Operation Phoenix, general Garth. Phoenix?
Расскажите нам об операции "Феникс", Генерал Гарднер.
What is Operation Phoenix?
Что такое операция "Феникс"?
Operation Phoenix was a top secret military study of a new weapon system.
"Феникс" - сверхсекретные исследования по созданию новых видов оружия.
Colonel Renken, Operation Phoenix was your baby.
Полковник Ранкин, операция "Феникс"
To keep him from passing information about Operation Phoenix to my committee
Чтоб не допустить утечки информации по "Фениксу" в комиссию по надзору.
"I shall be the Phoenix to these woods'guests."
- Я не думала об этом.
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix.
Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
The Phoenix...
'Феникс,'...
Dallas gets the Ferraris, there's one Lamborghini to Phoenix, and Cleveland needs four Porsches.
Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше".
Said you worked in the Phoenix project in Vietnam.
Ты служил в проекте "Феникс" во Вьетнаме.
If he's dead, can we go back to Phoenix?
Если он умер, мы можем вернуться в Феникс?
Phoenix, actually.
Из Феникса, вообще-то.
You'll like this one, Mr. Phoenix.
Этот тебе понравится, Феникс.
Mrs. Phoenix, Montelimar.
Мадам Феникс из Монтелимара.
Blue Phoenix.
Синий Феникс.
"At 7 : 30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away."
"В 7 : 30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние между которыми составляет 520 миль."
" At the same time, a local train traveling 30 miles an hour... and carrying 40 passengers leaves Phoenix bound for Santa Fe.
" В то же время местный поезд проезжающий 30 миль в час... перевозящий 40 пассажиров, отправляется из Феникса в Санта Фе.
Now he's moving to Phoenix.
Теперь он переезжает в Феникс.
So I understand you're moving to Phoenix.
Я поняла что вы переезжаете в Феникс?
I think Manya would've liked Phoenix.
Я думаю Мане бы понравился Феникс.
Commander Riker has rejoined the Enterprise from Risa and we're on our way to an uncharted area called the Phoenix Cluster.
Коммандер Райкер прибыл на "Энтерпрайз" с Райзы и мы на пути к неисследованной области космоса под названием Кластер Феникса.
But, if you're so inclined, we could use your help with the Phoenix Cluster survey.
Но, если захочешь, ты можешь нам помочь с обследованием Кластера Феникса.
We have arrived at the Phoenix Cluster but it will take us several hours to determine the best possible location from which to conduct our survey.
Мы прибыли в Кластер Феникса, но нам понадобится несколько часов на определение лучшей из возможной позиции для проведения исследования.
I was at the Phoenix Temple this afternoon.
Я была в Храме Феникса сегодня.
Other'the one of the Phoenix'.
то Ц "– ыцарем ƒев".
But if I did, I promise you'd be up there on my wish list, together with Michelle Pfeiffer and River Phoenix.
Но если бы спал, обещаю, ты была бы первой в списке, наравне с Мишель Пфайфер и Ривером Фениксом.
We just moved here from Phoenix.
Мы переехали из Феникса.
All my friends are back in Phoenix and this town has a weird smell that you're all probably used to but I'm not.
Все мои друзья в Фениксе, а в этом городе странный запах вы, наверное, к нему привыкли, а я нет.
No, they moved to Phoenix.
Нет. Они переехали в Финикс.
You ought to talk to a guy in Phoenix named Walter Wickland.
Но я уверен, он сказал, что он из Феникса. Вам надо поговорить в Фениксе с Уолтером Уиклэндом.
Phoenix clinched it.
Я задыхаюсь.
- Phoenix.
- Феникс.
out west, Phoenix.
на Запад, в Феникс.
Phoenix.
Финикс.
How's Phoenix?
Как Финикс?
- I would never hurt you, Phoenix.
Я никогда бы не сделал тебе больно, Финикс.
Phoenix?
Феникс?
But I'm pretty sure he said he was from Phoenix.
Имени не помню, хоть убей.
Because you were scared down in Phoenix?
Почему?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]