English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Popular

Popular Çeviri Rusça

3,708 parallel translation
He's very popular, but has a lot of enemies with Pompidou.
Он популярен, но у него много врагов в окружении Помпиду.
I got punched in the boob by two different moms because apparently space dog is very popular.
Меня дважды отпихивали в последний момент, видимо собака - космонавт неимоверно популярна.
- Apparently it's really popular in Cuba.
Оказывается, он очень популярен на Кубе.
It very popular choice this weekend.
Пользуется популярностью в этот уикенд.
Dad. I'm way too popular with guys.
я слишком популярна у парней!
My article has become really popular! Right?
да?
Yeah, it has become really popular.
она очень популярна
She is the most popular idol these days.
Она самая популярная звезда на сегодняшний день
And the current attracted various objects, and this became so popular, he actually made a kit.
А электричество притягивало различные объекты, и это стало настолько популярным, что он даже выпустил набор.
Very popular, they're used like cock fighting as a sport.
Очень популярные, они используются как для петушиных боёв, как спорт.
There was... - In America, Verruca's quite a popular name.
Это было... — В Америке, Verruca ( бородавка ) довольно популярное имя.
- Yes..... all you need to do is put it in a popular children's book as a name.
— Да всё, что вам нужно, это назвать так персонажа популярной детской книги.
It would be one of the most popular names.
Как оно станет одним из самых популярных имен.
It's the most popular painting in the market. Please accept it.
Его картины очень популярны. примите это.
That's right. Even Queen Beauty Salon became so popular after Director Ma produced a Miss Korea.
как Директор Ма подготовила Мисс Корею.
She's probably still really popular.
по-прежнему очень популярна.
This just came out from bada and it's very popular.
Здесь только продукция от "ВaDa" и она очень популярна.
This is so popular that you... - I said give me the ViVi Forever!
- Я сказала дать мне "вечную" помаду "ViVi"!
Let's consider as having done our initiation today. Thirty years ago, nobody imagined that a girl from the slums who had never set foot inside a beauty salon... would beat all the popular girls from Myeong-dong... and become Miss Korea. No one imagined that.
как наше сегодняшнее посвящение... чья нога даже не ступала в салоны красоты... обойдет всех популярных девушек из Мен-дона... и станет Мисс Корея.
Plumbers, em they see our ads in the back of a Hustler and popular mechanic.
Сантехники, они видят нашу рекламу на обороте "Hustler", или "Популярной Механики".
Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.
Как и всех детей, их влекла поп-культура.
Step 13 : Enjoy popular music.
Шаг 13 : люби популярную музыку.
'Cause he's popular and everybody's afraid of me?
Потому что он популярен, а меня все боятся?
You know, you don't have to use compulsion to be popular.
Ты же знаешь, что тебе не надо использовать принуждение, чтобы быть популярной.
Philip's popular and everybody's gonna be there.
Филип популярен, и все придут к нему.
You were very popular.
Ты была очень популярной.
This is particularly popular with the patients.
Очень популярное у пациентов место.
Seems popular lately.
Это нынче популярно.
They've been popular a long time now.
Они давно уже популярные.
Popular at school, were you? The problem began, of course, with the carrots.
Популярные в школе, вы были? с морковью.
As I was saying to Zooey, study after study has shown that aggression is exacerbated by violent images in popular culture.
Как я и сказала Зуи, исследования показали, что агрессия усугубляется насильственными образами в популярной культуре.
However, contrary to popular belief, dreams don't necessarily mean anything.
Однако, вопреки популярному верованию, снам необязательно что-то означать
We will talk more with the popular industralist, but only after this break.
Мы продолжим разговор с известным бизнесменом господином Ратаном Атаривалом, но после небольшого перерыва.
Welcome back from the break. We were talking with the popular industralist...
После перерыва мы продолжаем разговор с бизнесменом господином...
PK, your program has been quite popular.
Пьян, твое шоу - хит.
All the servers are mine now. the most popular web site of all time.
Теперь все серверы мои. Я сделаю Джил Гадар самым популярным сайтом в истории.
But yes, I heard you say something out loud. the most popular web site of all time. "
Ну да, я слышал как ты что-то сказал. Типа я сделаю "Джил Гадар попалась точка ком" Самым популярным сайтом в истории.
Yes, and while they're shorter than the dolphin, the porpoise it's more popular, stupid cousin.
Да, и клюв белухи короче, чем у дельфина, её более популярного и глупого кузена.
She has a very popular website.
Она ведёт очень популярный веб-сайт.
Okay. Contrary to popular opinion, the key is to keep flipping the burger so that you get a nice delicate crust on the outside but it stays rare on the inside.
Итак, вопреки расхожему мнению, правильно нужно жарить бургер так, чтобы снаружи была прожаристая корочка, а внутри оставался чуть непрожаренным.
Mr Michaels, I am not popular.
Мистер Майклс, я не популярна.
This guy's popular.
Этот парень популярен.
Well, I'm sorry if I'm popular.
Ой, ну прости, что я популярен.
Popular'?
Популярен?
That bed is very popular.
Кровать очень популярна.
But yes, that design is a lot more popular and because of the spring, it's easy to lift up.
К тому же, этот дизайн очень популярен, и из-за пружины матрац легко поднимать.
Over the following months he submitted five new games based on the most popular sports, each one more amazing than the last.
¬ последующие мес € цы он отправил на конкурс п € ть новых игр, основанных на попул € рных видах спорта. " кажда € нова € игра была лучше предыдущей.
I think you're a popular choice at the moment, dear.
Думаю, в данный момент, ты возглавляешь список.
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character.
Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
Your client isn't popular in Riyadh.
Ваш клиент не пользуется популярностью в Эр-Рияде.
'He's popular when he scores goals.'
- Он популярен, когда он забивает Голы.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]