English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Pringles

Pringles Çeviri Rusça

63 parallel translation
- Pringles.
- Чипсы.
Do you want some coffee or tea or sandwiches, or Ho Hos or Pringles or something?
Хотите кофе, чай, сэндвичи или что-нибудь ещё?
I don't want to be a troublemaker, but these other Pringles are ridged.
Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
- These are my Pringles.
- Это мои "Принглс".
Have the Pringles.
Берите свои чипсы.
I've got the Pringles!
Чипсы мои!
- She wanted Pringles...
- Она хотела купить "Принглс"...
If she left with the Pringles, it shouldn't be proudly.
Если уж она уходит со своими "Принглс", пусть это будет не так высокомерно.
Why do you think if it were decriminalized suddenly people would show up to work stoned dragging down the economy and clearing stores of Pringles and Twinkies?
Тогда почему ты думаешь, что если ее декриминализировать то внезапно появятся люди, тянушие камнем вниз экономику и очищающие полки с чипсами Принглс и печеньем Твинкис?
When I asked you to add chili-topped Pringles, you said no.
Когда я просила добавить чипсы "Pringles" с чили, ты сказал нет.
Do you have Pringles?
У вас есть "Принглс"?
'Anna Karenina'and Pringles. 'Anna Karenina'and Pringles.
"Анна Каренина" и чипсы "Принглс".
And then they pop right open like a can of Pringles.
И потом они откроются проще чем пачка чипсов.
Dip... skoal and Copenhagen, baby wipes, various flavored Pringles in a can,
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Fun fact about Andrew number 11 : - I like Pringles.
Факт номер 11 : я люблю "Принглс".
Used to slip her the old pringles can.
Совал в нее свой старый "Принглс".
To be that vulnerable takes a lot of Pringles.
Нужно немало "Pringles", чтобы стать таким чувствительным.
And look. Arabic Pringles.
Смотрите –... арабские чипсы.
I like Pringles.
Мне нравятся чипсы.
She's... Stuck in a pringles can.
В банке Pringles застряла.
You're out of barbecue Pringles.
У вас закончился Принглс Барбекю.
He got his hand stuck in a Pringles can, and he tried to cut himself out.
У него рука застряла в банке с "Принглз" и чтобы освободить её, он пытался разрезать банку.
Hey, there's some Pringles in here.
Ух ты, здесь есть немного чипсов.
Sheldon, what are the ingredients in Pringles?
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Give me those damn Pringles.
Дай сюда эти чертовы "Принглс"
Tom Selleck, Rollie Fingers, or Pringles Man?
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
I always thought the Pringles Man had the kindest eyes.
Я всегда считала, что у человечка с упаковки "Принглз" такие добрые глаза.
And while you're at it, get me some Pringles.
И пока ты ешь это, дай мне Принглс
Building antennae out of Pringles packets... reading Neuromancer and playing Call of Cthulhu.
Строить антенны из пачек "Принглз"... Читать "Нейроманта" и играть в "Зов Ктулху".
He can digest Pringles.
Oн нe пepeвapивaeт чипcы.
Like Pringles.
Как "Принглс".
It is a Pringles can.
Это упаковка из-под Принглс.
Pringles.
- Нет. Принглс.
They delivered the food. Slim Jims, Cheez-its, Pizza Pringles, and two ham and cheese sandwiches.
Батончики, крекеры, чипсы "Принглз" со вкусом пиццы и два сэндвича с ветчиной и сыром.
And the lady at the front desk called me a snob for ordering the Pizza Pringles.
И консьержка обозвала меня снобом, потому что я заказала "Принглз" со вкусом пиццы.
Let me push the Pringles.
Позволь я нажму на Принглс
From the Pringles campaign.
Они из рекламной кампании Принглс.
Pringles?
Принглс?
You know, when I'm selling a product, whether it's Pringles, laxatives or erectile dysfunction, you know what I'm really selling?
Ты знаешь, когда я что-то продаю, будь то Принглс, слабительное или эректильная дисфункция, знаешь, что я на самом деле продаю?
Looks like he's got a Pringles can in his bike shorts.
Похоже, что у него в велосипедных шортах затерялась коробка от "Принглс".
Since when did the Pringles guy become a style icon?
С каких это пор парень из Принглз стал иконой стиля?
When I got addicted to Pizza Pringles, I didn't make it your problem.
Когда я подсела на "Принглс" со вкусом пиццы, ты от этого не пострадала.
No meat, no soda, no Pringles, none of that shit.
Никакого мяса, соды, никаких Принглс, ничего из этого дерьма.
Pringles.
Принглс.
We have gummy bears, chocolate chips, Pringles.
У нас есть мишки Гамми, шоколадные чипсы, "Принглз".
I could go get you some Pringles or...
Я мог бы купить вам Pringles или...
She keeps wolfing down a tube of Pringles before the porridge and fruit.
Она продолжает с жадностью вниз тюбик Принглс до каши и фрукты.
I'd just dump a whole tube of pringles down his pants.
Как-то раз я вывалил целую упаковку Принглс ему в штаны
- Every... That's Pringles.
Да, ну, тогда до встречи?
Mr. Napek, I, uh, found some Pringles and some water if you're hungry.
Мистер Нэйпек, я нашёл Принглс и немного воды, если вы хотите есть.
Can of Pringles, but go on.
Это коробка из-под "Pringles", но продолжай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]