Queen of scots Çeviri Rusça
38 parallel translation
And James'mother was Mary Queen of Scots.
А матерью Джеймса была Мария, королева Шотландии.
"Mary, Queen of Scots, Anne Boleyn, you'll be next."
"ћари €, оролева Ўотландска €, јнна Ѕолейн, вы - следующие."
Talking of women... here comes Mary, Queen of Scots.
Заговоришь о женщинах... и вот, Мария, Королева Шотландская, собственной персоной.
You're lazy, you're a chubbo, you lie, you cheat, you eat all, you're a drunk, - you never wash your wigs, - you strut around like you're Mary, Queen of Scots, Jesus and Brangelina all rolled into one.
Ты ленивый и жирный, ты все время врешь, ты жульничаешь, ты все съедаешь, ты пьянь, ты никогда не моешь свои парики, ходишь напыщенный как будто ты Мэри, королева Шотландии, Иисус и Брэнджэлина и все в одном лице.
Mary, Queen of Scots'croquet mallet was made from a petrified narwhal's horn.
У Марии, королевы Шотландской, была крокетная клюшка из окаменевшего рога нарвала.
Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward.
- Вашему Величеству следу знать, что королева-регентша Шотландии... согласилась начать переговоры... относительно брачного контракта... между её дочерью Марией, будущей королевой Шотландии,... и вашим сыном, принцем Эдуардом.
- Mary Queen of Scots.
- Мария, королева Шотландии.
Ha, ha and I'm Mary, Queen of Scots. What?
А я Мария, Королева Шотландии.
It's that bitch May Queen of Scots. She wants my head.
Это сука Мари-королева Шотландии.Она хочет мою голову.
Three years ago I made an exact replica of Mary queen of scots'execution dress for my Halloween costume, and I didn't have a pattern.
3 года назад я сшила точную копию платья, в котором была казнена королева Мэри, на Хэллоуин, и оно было идеально.
Mary, Queen of Scots.
Мекри, кКоролева Шотландии.
Will you accept my favor, Mary, Queen of Scots?
Ты примешь мое предложение, Мария, королева Шотландии?
Mary, Queen of Scots,
Мария, Королева Шотландии
Marry me, Mary Queen of Scots.
Выходи за меня, Мария - королева Шотландии
Put in a corner as Mary, Queen of Scots, dangled herself in front of my sons and dangled England in front of me.
Загнанный в угол, пока Мария, королева Шотландии, бегала перед моими сыновьями и болтала Англией передо мной.
She's Mary Queen of Scots.
Она Мария Королева Шотландии.
Lord Julien, may I introduce you to Her Majesty, Mary, Queen of Scots.
Лорд Джульен, могу ли я представить вам Ее Высочеству Марии, королева Шотландии.
I was paid to murder the Queen of Scots on her voyage home.
Мне заплатили за убийство королевы Шотландии по пути домой.
I was paid to murder the Queen of Scots on her voyage home.
Мне заплатили, чтобы я убил Королеву шотландии по пути домой.
Did you cut off the head of Mary, Queen of Scots?
Вы отрубили голову Марии, королеве Шотландии?
Organize a search of Hortensa's rooms and those of Mary, Queen of Scots.
Устройте обыск в покоях Гортензы и Марии, королевы Шотландии.
For a moment, what I thought had escaped my notice was Mary, Queen of Scots.
До этого момента, все, что я думала, за всем этим стояла Мария, королева Шотландии.
Her Majesty Mary, Queen of Scots.
Ее Величество, Мария, Королева Шотландии.
- Your friend is Mary, Queen of Scots?
- Твой друг Мария, Королева Шотландии?
The Death of Mary Queen of Scots,
"Гибель Марии Стюарт",
You are Mary Queen of Scots?
Вы Мария Стюарт?
Episode two of The Death of Mary Queen of Scots can be heard on Radio 4 almost immediately.
Второй акт "Гибели Марии Стюарт" вы услышите на "Радио 4" незамедлительно.
That was episode two of The Death of Mary Queen of Scots, adapted for radio by sticking a large nail through it.
Вы услышали второй акт спектакля "Гибель Марии Стюарт" адаптированного под радиоформат путём пробивания большим гвоздём.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots.
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
Mary, Queen of Scots, and I am Catherine de Medici.
Марию, Королеву Шотландии, А я, Екатерина Медичи.
Mary, Queen of Scots.
Мария, королева Шотландии.
Who'd believe I'd find the queen of Scots here alone?
Кто бы поверил, что я найду королеву Шотландии здесь совершенно одну?
Fortunately we were fired when a visiting headmaster reported sightings of a partially disrobed Mary, Queen of Scots fellating Jack the Ripper through the letter box of 10 Rillington Place.
К счастью, нас уволили когда приехавший с визитом директор доложил о наполовину оголенной Марии, Королеве Шотландцев, отсасывающей у Джека Потрошителя через почтовый ящик Риллингтон Плейс, дом 10. ( * "Риллингтон Плейс, 10" - еще и криминальная драма про маньяков )
Having turned down the queen of England, who will despise you, and been cast aside by the queen of Scots, who will want you gone.
Отказавшись от королевы Англии, которая будет презирать тебя, ты также будешь отвергнут королевой Шотландии, которая захочет, чтобы ты исчез.
If I allow you to take the castle, she'll demand the Queen of Scots'
Если я позволю вам захватить замок, Елизавета потребует принести ей на блюдечке голову королевы Шотландии.
As in Mary, Queen of Scots?
Как насчет Марии, королевы Шотландии?
"Your Grace should take as your bride Mary, Queen of Scots, and overthrow Elizabeth..."
Предлагаю вам вступить в брак с Марией Шотландской
Majesty, with an infant Queen, a quarrelsome nobility, and a lack of French support, what choice do the Scots have?
- Ваше Величество, имея на руках королеву-младенца и потеряв... поддержку французов, что ещё остается шотландцам?