Recovered Çeviri Rusça
1,934 parallel translation
That's the one piece of intel you recovered in Beirut that Estes and his mob haven't seen yet.
Это единственное из того, что ты нашла в Бейруте и Эстес со своей толпой еще не видели.
Call from the lab. They found vomit on sheets recovered from the trash in Clayton's building.
- Звонили из лаборатории, они обнаружили рвоту на простынях, извлеченных из мусора в доме Клейтона.
I've recovered, sweetheart.
Я уже выздоровела, дорогая.
- Have you fully recovered?
- Вы полностью восстановились?
We recovered Peck's phone at the scene, and it shows 2 calls to you at 1 : 46 and 2 : 05.
На месте преступления мы нашли телефон Пэк, она звонила тебе 2 раза, в 01 : 46 и 02 : 05.
Gun was never recovered.
Пушка нигде больше не засветилась.
Much like her body, her spirit never recovered.
Так же как и её тело, её дух не оправился.
And he hasn't completely recovered yet from the...
И он еще не полностью оправился после...
Dr Glendinning's recovered the bullet from her skull..22.
- Доктор Глендиннинг извлек из черепа пулю 22-го калибра.
We've recovered the bullet.
Мы извлекли пулю.
Because NASA investigators quietly recovered the rock two years later from a janitor.
Потому что детективы НАСА обнаружили камень у сторожа и втихаря вернули его на место.
The tail was recovered in, uh, zone one.
Хвост был извлечен в зоне один.
It was recovered in zone two, about half a mile away.
Оно было найдено в зоне два, в полумиле оттуда.
You recovered at the Plaza hotel on... September 19th, 2007.
Ты очнулась в отеле Плаза в... 19 сентября 2007 года.
We recovered these on a raid of Amanda's safe house in Luxembourg.
Мы нашли его при совершении набега на безопасный дом Аманды в Люксембурге.
That he's not fully recovered from his injury yet.
Травма ещё даёт о себе знать.
You're the one who told me just yesterday that Tae Joon was fully recovered.
что он полностью оправился.
Pentagon prefers this crew to be completely recovered and fully lucid.
Пентагон предпочитает, чтобы экипаж полностью и совершенно восстановился.
I ran ballistics on the bullet recovered from our victim.
Я запустила баллистическую экспертизу по пуле, извлеченной из жертвы.
I recovered this from your victim.
Я извлёк это из вашей жертвы.
We've recovered the weapon- - it was registered to your sister, and she told us she gave it to you.
Мы нашли пистолет, он зарегистрирован за твоей сестрой, а она сказала нам, что отдала его тебе.
But now that you've recovered your senses, I would like to inquire about the possibility of your consent.
я попробую получить согласие.
According to the degree of completion, it can be recovered for the completed portion of the draft.
За вашу работу можно вытрясти из него всё до вона.
In the last 24 hours, Las Vegas PD has confirmed the bodies of Janet Warren and seven other young women were recovered from a mass grave 200 miles from here.
Вчера полиция Лас-Вегаса подтвердила что тела Дженет Уоррен и еще семи молодых девушек были обнаружены в 300 км отсюда.
After each escape, he was recovered from the home of one of his classmates, begging the parents to let him stay.
- После каждого побега, он возвращался в дом одного из своих одноклассников, просил его родителей, чтобы они разрешили ему остаться.
Has the, uh, has the voice recorder been recovered from the cockpit?
Записи разговоров в кабине уже найдены?
You never recovered the original murder weapon, did you?
Вы ведь так и не обнаружили орудие убийства, так?
We recovered your saddle from the forest trail.
Мы привезли ваше седло с лесной тропинки.
So, HPD recovered the backpack used in the robbery.
Полиция нашла сумку, используемую при ограблении.
I'm comparing the bullet recovered from the bank teller to the test fired round in Makani Jacobs'gun.
Я сравниваю пулю, извлеченную из кассира банка с пулей из оружия Макани Джейкобса.
Wait a minute, it's already been recovered?
Погоди, его уже восстановили?
Crime techs recovered a.12 gauge shotgun from behind that row of canned goods there.
Специалисты нашли ружье 0,12 калибра за этим рядом консервов.
Our relationship never recovered, and no amount of ignoring the problem could ever fix it.
Наши отношения так и не улучшились и никакое игнорирование проблемы не поможет решить её.
Still haven't recovered it.
- Всё ещё не найден.
In front of me and on the right, remains recovered from the passenger cabin area.
Спереди и справа от меня остатки из пассажирского отсека.
Sargent Lisowski's body, has been recovered 50 meters away from the spot where you spent the night.
Тело сержанта Лисовского было найдено в реке Висла в 50 метрах от места, где ты провел ночь.
Kang Ma Ru came together with her. Because Director Seo is not completely recovered yet, so she has put her fiance Kang Ma Ru in charge of all company matters.
Кан Ма Ру вернулся вместе с ней. ответственным за дела компании.
I'm not completely recovered yet.
Я ещё не полностью выздоровела.
Then, are you fully recovered now?
Тогда Вы полностью восстановились сейчас?
But he's recovered well.
Но он почти поправился.
Above all, with your health recovered, it is essential you share the marital bed as soon as possible.
Вашему Величеству стало лучше. Поэтому церемония консумации должна произойти как можно скорее.
Now, after the crown jewels were stolen from Westminster Abbey in the early part of the 14th century, the English government recovered them and brought them here to the Tower of London for permanent safekeeping.
В XIV-ом веке все драгоценности из короны были украдены в Вестминстерском аббатстве, и британское правительство решило восстановить реликвии и перенести их сюда, в Тауэр на постоянное хранение.
Mr. Perrish committed suicide earlier today. We have recovered his vehicle.
Мистер Перриш сегодня покончил с собой.
Sir, the nukes have been recovered and disabled.
Боеголовки изъяты и обезврежены.
You recovered Ares'stolen chariot.
Ты вернул украденную колесницу Ареса.
animal Services has recovered a greyhound that is registered to your address but we believe the dog may be stolen.
Служба защиты животных нашла борзую, записана на ваш адрес, но мы полагаем, что собака могла быть украдена.
She was considered to be completely recovered.
Она была признала полностью выздоровевшей.
You recovered?
Ты в порядке?
I've only just recovered from a bad go of pneumonia.
Я только что оправилась после пневмнонии.
- You're not even close to fully recovered.
- Вам до выздоровления, как до луны.
I have not recovered to that point yet.
Я ещё не оправился до такой степени.