Retard Çeviri Rusça
449 parallel translation
I'm only Bruno the retard.
Я - Бруно-дебил.
You made him a retard.
Впрочем, каждый на свой манер.
That can only mean one thing, Doctor, the legend that they have a secret process to retard age.
Это может означать только одно, доктор, легенда, согласно которой они могут замедлять процесс старения.
Just a retard, an idiot...
Просто замедляйся, кретин.
And you look like a retard.
И ты похож на недоумка.
That retard tried to get smart with me.
Этот недоумок пытался стать со мной умным!
Not a retard!
А не тормоз!
Even the retard's calling her stupid!
Даже наша дурочка видит, что ты тупая!
H e's a moron, a retard.
Он идиот, умственно отсталый.
I'll see what retard's ringing all the time
Пойду посмотрю, какой дебил звонит все время.
Get back there and retard the spark four...
Слазай назад, и поверни свечу на 3 градуса.
I feel an overaged retard.
Я чувствую себя переростком.
I think I'm in love with a retard.
Похоже, я влюблена в полного идиота.
... and a retard.
- И кроме того, он - даун.
Retard! - Screw you, you slut, I'll show you how to piss!
Цѕридурок, сукин сын, € тебе покажу...
Of course. If it weren't a joke... I'd be a retard.
Конечно, это всего лишь шутка...
You mental retard, we're ruined.
Не заладилось! ? Ты идиот Виллис!
- Shut up! Retard.
- Заткнись, даун.
Of course he's a Russkie, but he's a retard or something.
Глупейшее из всего, что я когда-либо слышал. Конечно он русский, но умственно отсталый или что-то вроде того. - Лучше будет позвонить в Вашингтон.
Stop actin'Like a fuckin'retard.
Прекрати вести себя как полный тупица.
Come here, you retard!
Сюда, ты, тормоз!
What are you, a retard?
Ты что, тормоз?
- He's not a retard, is he?
- Он что, слабоумный?
- I feel like a retard.
Да? А по-моему, как дурачок.
No, a retard.
Нет, тормозом.
I'm just sick of living with three females, all brilliant, and being the family retard. I see.
Нет, просто не могу больше жить с тремя такими умными женщинами, когда я сам тормоз.
- No, retard, from the fight.
- Нет, глупенькая, во время боя.
- Don't call me "retard".
- Не называй меня "глупенькой".
I called you a retard.
Я назвал тебя глупенькой.
The ingredients were fresh pureed tomatoes... water, salt and sodium benzoate used to retard spoilage.
Ингредиенты : свежее томатное пюре, вода, соль и бензойно-кислый натрий : чтобы не портиться.
You retard!
Ну ты и дебил!
Edwards, you geriatric retard.
Ёдвардс, ты гериатрический умственно отсталый.
Retard.
Недоразвитый.
- So you still think I'm a retard?
- Так ты думаешь, я недоразвитый?
- No, you're not a retard.
- Нет, ты не недоразвитый.
Brandon McCarthy's just a retard.
Брэндон МакКарти недоразвитый.
It's pretty basic but watch out for the retard down there.
Довольно просто, но вот здесь замедляется.
She's the one that gets plastered and calls him a retard.
Она вечно надирается и зовет его маразматиком.
Time for the retard to find out what college football's all about.
Пoра недoумку узнать, чтo такoе футбoл.
Victor, get back here, you retard!
Виктор, вернись, придурок!
Your cousin was married to a retard? - No, no.
- Нет, он на такой не женился.
Finn has got a cousin who's a retard.
У Финна кузен слабоумный. - Нет, не кузен.
Where's Jeppe the retard?
А где псих Йеппе?
We'll give him shock therapy, the fucking retard.
Устроим ему шоковую терапию!
You retard!
Ты просто тормоз!
You really are great in that movie where you play that retard.
- Здорово вы в том фильме сыграли дебила.
- Je m'excuse pour le retard,..
- Добрый день.
Retard!
- Идиоты!
Freakin'retard.
- Чёртов дебил.
I am such a retard.
Я такая глупая.
Him, the retard.
Он и слабоумный.