Rinse Çeviri Rusça
328 parallel translation
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all.
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё.
Have you some water to rinse it?
Дай воды смыть их.
They wouldn't even rinse their glasses with it.
Этим они даже стаканы прополоскать не захотят.
Empty pot, rinse out...
Опустошить чайник, сполоснуть...
Rinse out.
Ополоснуть.
Rinse the barrels, sort out the beetroots milk the cow... Get the tractor out, take the binder mower in Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants Replant the greens and move the sacks up to the attic. - Then...
прополоскать бочки, перебрать свёклу, подоить корову, вывести трактор, запарковать косилку, сложить дрова, вскопать морковь, прополоть клубнику, рассадить латук и сложить мешки на чердак.
Rinse your head, anyhow.
Но вымойте хотя бы голову.
The towels. Rinse them in the washbasin.
Прополощите полотенца в раковине.
Starch and soap and rinse and wring,
Стираем днем ненастным,
Starch and soap and rinse and wring,
Готовы намылить небо,
I'll rinse them.
- Я помою.
Trim, mixture. Wash, soap, rinse, spin.
Лекарства, микстуры, мыло, бритва.
Let's rinse your feet.
Давайте ополоснём ножки.
Rinse.
Прополощи.
Rinse.
Прополощите.
I told you only to rinse him, and not to stir him two hours.
Я сказал сполоснуть его, а не возиться с ним 2 часа.
And to cover it up, they all say the same thing : "OK, rinse."
полоскаем ".
You asking me to rinse?
Я еще должен полоскать?
How can I rinse? "Give it a try."
- Попробуйте.
"Rinse again."
- Еще раз прополоскайте.
That's mostly for my son. "Rinse yourselves off, dry yourselves off, " put on clean pajamas, get into the bed and go to sleep. "
Это обычно сыну. в постель и спать ".
The more cash you give me... the harder it is for me to rinse.
Чем больше ты даёшь нала, тем труднее мне его отмыть.
Okay, rinse.
Теперь ополоснись.
Then rinse them well in cold water.
Затем хорошо промойте в холодной воде.
To avoid razor-burn problems, always rinse you razor with cold water instead of hot.
Чтобы не обжечься бритвой, всегда ополаскивайте ее холодной водой, а не горячей.
It's only sand, we'll rinse it.
Мы постираем ее. Это всего лишь песок.
Rinse.
На, полощи рот.
You rinse, you get this glob of plaque you gotta spit out.
Знаете, просто прополоскать рот и выплюнуть.
I washed my hair with adult formula shampoo and used cream rinse.
Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
Promise Mama you'll rinse it well.
Пообещай маме хорошенько ее вымыть.
You're gonna take it off and make her rinse it in club soda?
Снимешь рубашку и заставишь ее стирать?
It's formulated to rinse clean with no oily deposits.
Передовой продукт. Чисто моет и не оставляет жир в волосах. - Отлично.
I rinse all the silver cutlery and I fed the hens.
Я вычистила до блеска всё серебрянную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам.
I must rinse my mouth.
Мне надо смочить горло.
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher.
Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину.
No, you have to rinse off all the food or it gets over everything.
Нет, нет, нет. Тебе нужно смыть все остатки пищи иначе они будут повсюду.
Rinse.
Полощем.
Go rinse your lip with cold water.
Пойди, промой свою губу с холодной водой.
We rinse with water heated to 130.
Споласкивание водой, температура 54 градуса.
Wash, spin, rinse, spin.
Стирка, отжимание, сушка, отжимание.
Let me rinse... Let me rinse it off. There we go.
Давай помоем Смоем соль Вот, пожалуйста
You rinse and you rinse, and it comes out clear. No, you don't!
Смыл и ваксу, и чернила с неумытого лица!
- Mm-hm. Lather, rinse, repeat And lather, rinse, repeat
Нанести, промыть, повторить ( 3 р. ),... сколько нужно
Rinse her out and give her the usual abduction rigmarole.
Промой ей мозги и вбей всю ахинею про похищение.
"Brain-rinse", this is legal too... Kidneys, lungs, hearts!
"Мозговая промывка" тоже законна но говорят, что её чем-то разбавили.
( slurring ) Rinse?
Полоскать?
I put the water in my mouth, I told you I can't rinse because I have no bottom lip, the water went all down in my lap. I hope that you are satisfied.
вы довольны.
Now rinse!
Теперь сполосни!
- To rinse.
- Полоскать?
Now, rinse.
Прополощи рот.
I wanted to rinse my hands too... all gone.
но не получилось...