Rocky Çeviri Rusça
1,447 parallel translation
A rocky start, maybe, but it's kind of nice here.
Ухабистое начало, может быть, но здесь мило.
Rocky?
Роки?
Chris and I had a rocky stretch.
У нас с Крисом было не все гладко.
- And ooh... I told him about how when Kirk wins, he likes to take his victory lap around the floor to the theme from Rocky.
Я рассказала ему, как Кирк, выиграв, делает круг почета, под тему из "Рокки".
Like, last night Rocky was on... and I was thinking I'm like Rocky and Jackie is Apollo Creed.
Вот, вчера смотрел "Рокки"... и думал, что я, типа, как Рокки, а Джеки, типа, как Аполло Крид.
At least Rocky wins in the end.
Рокки, хотя бы, победил в конце.
Kelso, Rocky loses.
Келсо, Рокки проиграл.
Okay, come on, Rocky. No, no...
Ладно, вставай, Рокки.
Dogville was in the Rocky Mountains in the US of A.
Догвиль располагался в Скалистых горах в США.
I expected the Rocky Mountains to be a little rockier than this.
Я ожидал, что Скалистые горы будут немного поскалистее.
Through the Rocky Mountains outside of Denver.
Через Скалистые горы возле Денвера.
What about Rocky?
А как же Роки?
I call him Rocky.
Я зову его Роки.
Rocky tells people to fight.
Роки, только и делает, что дерётся.
I'm better than Rocky, handling seven here.
Я точно знаю, что Роки, это всего лишь кулаки.
Hey, Rocky, I'm very busy.
Роки, я очень занята.
Rocky, don't!
Роки, не делай этого!
- Things are a bit rocky at the moment.
- Ситуация у нас весьма взрывоопасная.
[Chuckles] I'll stick with rocky road, thank you.
Я предпочитаю мороженое, спасибо.
- ( laughter ) - In the Rocky Mountains.
- В Рокки Мунтэйнсе.
So I m eating raw egg s, like Rocky.
Так что я ем сырые яйца, как Рокки
Kelso? Rocky, ate raw eggs cause he was training for a fight if he was training to be a cophe d just flunk out a high school and grow a bad mustache
Келсо, Рокки ел сырые яйца что бы подготовиться к бою, если бы он готовился стать копом, то он просто бы вылетел из школы за неуспеваемость и отрастил плохие усы.
Bullwinkle, man. Rocky and Bullwinkle.
Буллвинкль, приятель. "Рокки и Буллвинкль".
- You need to raise your lance, Rocky!
Посади его на палку, Роки! Что?
You said "Rocky"!
Ты назвал его Роки!
Cover your ears to his lies, Rocky.
Закрой уши и не слушай его ложь, Роки.
But Rocky always comes.
Но Роки всегда приходит.
Rocky misses the good old days. "
По старым добрым денькам Роки скучает.
Rocky's, bar, grill, fine dining.
Бар-ресторант Роки.
They their returned legally rocky hills.
И они присвоили себе права собственности на нее.
Like it was saying, "Rocky, you gotta do something about what's been going on." Something's gotta happen, Sam.
Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Rocky's thinking about doing something to George.
- Рокки думает сделать что-нибудь с Джорджем.
Hold up, Rocky.
Хорошо.
I never knew any homosexual men personally until I met them. They're not so bad. Don't you think so, Rocky?
Я никогда не знал гомосексуалистов лично, пока я не встретился с ними.
Hey, hey. This is Rocky Maris, Sam's older brother.
Это Рокки Мэрис, старший брат Сэма.
Shut up, Rocky, this is what's gonna get me on MTV. You need go-go dancers.
- Заткнись, Рокки, это то, что выдвинет меня на MTV.
- Rocky, chill out. - There's younger people
- Рокки, успокойся.
- All right, Rocky, it's your turn. OK, Sammy.
- Хорошо, Рокки, теперь твоя очередь.
Rocky, if we bury the body, it's gonna look like we did it on purpose.
Рокки, если мы закопаем это тело, это будет выглядеть, будто мы сделали это нарочно.
You know what we did, Rocky. What are you trying to say, Sam?
- Ты знаешь, что мы сделали, Рокки.
Is Rocky and Sam home?
А...? Рокки и Сэм дома?
Rocky road, your favorite.
Твоё любимое, с орехами.
And this is Rocky.
А это Рокки.
Rocky! Look what I have!
Смотри, что у меня есть!
Rocky!
Роки!
Rocky?
Роки!
" Rocky runs. Rocky plays.
Роки бегает, Роки играет.
Hey, you guys ever hear about when Rocky and I were kicking it out here?
- Это просто дорога. Эй, вы ребята, уже слышали о том, как Рокки и я тут вляпались?
I'll tell Rocky.
Хорошо, я обещаю.
Rocky is a pimp
Рокки сутенёр.
Rocky, truth or dare? Truth.
Рокки, Признание или Желание?