Rolla Çeviri Rusça
80 parallel translation
You get Anibal and Rolla, deal?
А ты займись Анибалом и Ролло, идёт?
- Rolla wants my corners. - That's fucking bullshit.
Ролла тянет лапы к моим точкам.
Rolla won't fuck with the bronx, Anibal ain't feeling either of them.
Ролла избегает Бронкса, Анибал - и того, и другого.
Rolla's on some vegan shit now.
Ролла в веганство ударился.
You'd open up that damn pipeline again like you did for Rolla.
То дали бы чёртов товар, как Ролле.
Rolla, what up?
Привет, Ролла.
Change come from inside the house, Rolla.
Перемены начинаются изнутри, Ролла.
Yo, Rolla says folks are saying we called the hit on Ruiz.
Ролла говорит, народ считает, что это мы заказали Руиза.
Rolla is right about one thing.
Ролла прав в одном.
Maybe it was Rolla.
Может, это был Ролла.
I don't think Rolla would use a female for wetwork.
Ролла вряд ли бы нанял женщину для мокрухи.
Your friend Rolla, he has street brothers there.
У вашего друга Роллы там есть кореша.
Rolla's arrogant, headstrong.
Ролла заносчив и своеволен.
The guy running the crew is named Rolla.
Главарь банды
Whoever Ghost is, Rolla could be our connect.
Кем бы ни был Призрак, Ролла может стать нашим проводником.
If Rolla is in the Ghost network, he's either Ghost's next target or at least knows who he is.
Если Ролла входит в сеть Призрака, он или станет его следующей жертвой, или хотя бы знает, кто он.
Rolla.
Ролла.
And secondly, why would Rolla do it?
А, во-вторых, зачем это Ролле?
I'm telling you, it's Rolla.
Говорю тебе, это Ролла.
Rolla a loyal motherfucker, man.
Ролла - верный чувак.
They said Rolla took a trip down there about a month ago, met up with his brothers down there.
Они говорят, Ролла ездил туда около месяца назад встретиться со своими.
Rolla know he in trouble, so he already moving around a little different.
Ролла знает, что попал, поэтому сменил маршрут.
Rolla, boss of the Rock Street Assholes.
Ролла, босс мудаков из Рок Стрит.
As for Lobos, I know Rolla has history with Ruiz, long-standing shit.
Что касается Лобоса, я знаю, что у Роллы давняя вражда с Руизом.
I know it's been you hitting us from the inside, Rolla, smiling in my face the whole fucking time, man.
Я знаю, что это ты нападал на нас, Ролла. И всё это время улыбался мне прямо в лицо.
The coroner found whiskey in Rolla's stomach.
Коронер нашёл виски в желудке Роллы.
- Rolla's murder is a new lead.
Убийство Роллы даёт новую зацепку.
Now Rolla's death is officially an NYPD case, just like Anibal.
Смерть Роллы теперь официально дело полиции, как и Анибала.
Tommy, I got stitches holding my lungs together because Rolla's bitch missed my heart by a dog's hair.
Томми, у меня все легкие в швах, потому что сучка Роллы попала на волосок от сердца.
I was right about Rolla, wasn't I?
Я был прав насчёт Роллы, верно?
Rolla got killed doing some "I don't need niggas with me all the time" shit.
И документы проходят через него. Куп?
Anything Rolla gave you, I gave him first.
- Мне очень жаль.
I'll give you a better deal than I gave Rolla. - And a bigger cut.
Жаль, я не могу помочь.
Still convinced that Rolla was behind the attempt on your life?
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ : ТАША
That was Rolla.
- Нет, это Ролла.
I'll do you just like you did Rolla.
Я тебя убью, как ты убил Роллу.
Didn't the motherfuckers fold after Rolla got clipped?
- А они что, не сдулись, как Роллу пришили?
No, Rolla's second-in-command Q-Dubs is running shit now.
- Нет, теперь там его помощник за главного.
If you ask me, he just wanted to make sure Rolla hired her.
Но, по-моему, он просто хочет узнать, кто заказчик.
Rolla and them used to talk about you all the time.
Они с Роллой постоянно о тебе говорили.
We all still behind the opinion that Ruiz got Rolla clipped.
Мы по-прежнему считаем, что это он убил Роллу.
Now, come on, you know that Ruiz didn't kill Rolla.
- Мы же тебе сказали, Руиз не убивал Роллу.
Unless y'all killed Rolla y'all selves.
Может, вы сами его убили?
- You're lying, rolla.
- Ты лжёшь, Ролла.
You want to come with me, Rolla?
Пойдёшь со мной, Ролла?
Pretty straight line to Rolla from there.
А это прямиком ведёт к Ролле.
Kill Rolla...
Убей Роллу.
You was right about Rolla.
Ты был прав насчёт Роллы.
Rolla's dead.
Ролла мёртв.
I keep thinking about Rolla being gone.
Но ты бы закрыл глаза, да?
Don't nobody roll tight enough with me to get away with killing Rolla.
- Да нет, я тоже об этом думал.