Roza Çeviri Rusça
41 parallel translation
Do you know Albert Roza?
Альбер Роза, знаешь такого? - Нет.
Roza and her clique, can you figure that? We thought Riton was gonna start shooting!
Обстановка накалилась, казалось, еще чуть-чуть и Ритон схватится за пистолет!
He just spitted on Roza's shoes.
Но он всего лишь харкнул Роза на ботинок.
Mr Francis, little nonchalant assassin. Albert Roza's henchman.
Месье Франсису, телохранителю Альбера Роза, нравилось убивать людей без спешки, не торопясь.
Tell Roza he can swing a pendulum over a map.
Можешь передать Альберу Роза, чтобы он... бросал кости на карту.
Albert Roza.
Альбер Роза.
A car from Roza's gang is tailing them.
У них на хвосте тачка, кто-то из банды Роза.
Without feeding bottle issue, Mr Roza took the lead.
Месье Роза не надо было решать проблему кормления, и ему удалось вырваться вперед.
The Roza Brothers.
Братья Роза.
Roza maybe already know, he's gonna show up before noon. Then, it's gonna be fast.
Возможно, Роза уже получил информацию, тогда он объявится здесь до полудня... и развязка наступит быстро.
Roza, Riton and the coppers are still gonna be around.
Роза, Ритон и мусора - они никуда не исчезнут.
Roza.
Роза.
Roza is a gossip man, I'm gonna hold some funny bag.
Роза в момент разнесет всем и на меня будут косо смотреть.
Roza is not the type of guy to forgive trespasses.
Альбер Роза не из тех людей, которые прощают оскорбления.
You don't know where the bread is but Roza thinks you do.
Вам неизвестно, где спрятаны бабки, но Роза то уверен в обратном.
You'll negotiate with Albert Roza.
И ты пойдешь на переговоры с Альбером Роза.
Roza, young Stefénik, and...
Смотри, Роза, молодой Штефаник
Roza?
Роза?
my brother-in-law iraj and his wife roza.
Мой шурин Ирай и его жена Роза.
Monte Roza, Dom...
Монте-Роза, Дом...
Thank you, Monte Roza.
Спасибо, Монте-Роза.
Roza, calm down.
Роза, успокойся.
- Roza?
- Роза?
Roza, Roza.
Роза, Роза.
Oh, my Roza.
О, моя Роза.
Oh! Where's Roza?
Где же Роза?
Hello, Roza.
Привет, Роза.
I just want to give you an internal examination, Roza.
Я собираюсь провести внутренний осмотр, Роза.
ROZA SOBS
.
I'm sorry, Roza.
Мне так жаль, Роза.
You are not empty, Roza.
Нет, Роза!
No, Roza.
Нет, Роза.
ROZA JOINS IN : #.. prayer for me, my baby...
.
ROZA GROANS
.
ROZA'S GROANS CONTINUE
.
Roza. You look so smart.
Роза, ты отлично выглядишь.
'Roza Mphaphane was appointed clinic administrator, which gave her'dignity and purpose, and the hospital the chance to thrive.
Роза Мфафане была назначена администратором клиники, что дало ей уверенность и цель, а клинике - шанс преуспеть.
Mr Roza.
- Месье Роза.
You were calling Roza?
У тебя стрелка с Роза?
Roza just left.
Роза уже в пути.