Sabe Çeviri Rusça
21 parallel translation
And now I don't know. ? Quién sabe?
Но сейчас я уже не знаю, я не могу.
-? Quién sabe?
- Просто должен!
Quién sabe? What do you mean, "who knows"? You have to know.
- Ты должен знать причину!
So what's on your mind, kemo sabe?
Итак, что у тебя на уме?
- Sabe lo que queremos.
Сабело пекеремос.
Ok, kemo sabe, keep your butts down tonight.
Ладно, Кемо Саб, держитесь там. Приём.
I'm telling you, Kimo Sabe, you want big wampum? Make Vikki love you now.
хочешь взять её тёпленькой - берись за дело сейчас же.
Just do not let know que você sabe.
Только не раскрывай перед ним карты.
Porque pensei em, quem sabe, talk about the program.
Я думала, что важнее обсудить то, что ты скажешь на шоу!
Not a problem, kemo sabe.
Нет проблем, кимосабе ( ~ "верный друг" ).
Wee getting old, kemo sabe.
- Мы стареем, мой индийский друг.
I'm at the station when you need me. You're the best...
Chemo Sabe.
"Chemo" Sabe.
* kimosabe - "друг" по-индейски. Chemo - химиотерапия.
Right, let's go, kemo sabe!
Пошли, кемосабе!
You got it, Kemo Sabe.
согласен, Кемо Саби.
Kemo Sabe.
Кемо Сабе.
What's up, Kemo Sabe?
Что случилось, Кемо Сабе?
Kimo-sabe!
- Кимо-сабо!
I am not calling you "Kemo Sabe."
Я не буду звать тебя "Кемо Сейб".
No sabe lo que es capaz de hacer.
Не знаю, что вы можете сделать.
Es por eso Que traes la chompa patinando por sabe donde?
Поэтому ты мыслями где угодно, но не здесь?