Sali Çeviri Rusça
21 parallel translation
You and Sali...
Салиньяри.
Sali shot Rémy and got killed
Приехав туда, он стрелял в Рэми, и в перестрелке Сали убили. Но сообщник Рэми скрылся.
Besides, Sali died instantly, so fired first
И ещё, Салиньяри убили наповал. Наверняка он стрелял первым. Следовательно, второй кокнул Сали, держа под руки Рэми.
But I called to invite Sali to dinner that evening
Я дал тебе возможность уйти от Рэми и пошёл звонить Сали, чтобы в тот вечер пригласить его на ужин.
I called Sali to try to smooth things over
Я попытался связаться с Сали по телефону, хотел спросить его, нет ли возможности уладить дело с ограблением.
Sali was going it alone ; no one else knew your name or Rémy's
Наедине Сали держался развязно. Он один знал имена ребят, которых собирался сцапать в Нэи.
They didn't know you were in on Neuilly, but Sali had told them he suspected you of killing Gilbert
Я понял, что никто не знает имени второго участника налёта в Нэи. Но они знали, что Салиньяри занимался другим делом - убийством Жильбера. Они подозревали тебя, ибо Сали сказал им о тебе.
I want Sali.
" Я хочу Сали.
Sali...
- Здравствуйте.
Sali, you just don't use your head. You don't think enough.
Ты только взвешивай все, что ты говоришь, ладно?
My Rabbi Sali!
Мой замок! Рабби Сталли!
Sali knows.
Сали знает как.
So Sali lent you the money.
Итак Сали дал тебе в долг.
Sali gave me your number.
Сали дал мне твой номер.
Where is Sali?
Где Сали?
This is Sali, a young trumpet player. Gipsy. - Another one?
А это Сали, молодой трубач, цыган.
Mirsa! - What is it, Sali?
Мирса, Мирса!
Sali, come on.
Быстрее, уходим!
Tomorrow I'm going to the Baba Sali to divorce her. That's it!
Завтра я пойду к Баба Сали и разведусь с ней.
Obviously, the accomplice killed Sali
Нельзя держать под руки умирающего и при этом позволять ему самому стрелять.
What a warning? Shut up, Sali!
- Заткни их.