English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Santi

Santi Çeviri Rusça

117 parallel translation
So, Santi, forgetting our old friends, are we?
Что, Санти, забыл старых друзей?
I'm warning you, Santi.
Смотри, Санти.
It's like this, Santi. As I said last night, I don't want to bring you down.
Ну, Санти, вчера я сказал тебе, что не хочу крови.
I'll speak to Santi again before releasing him.
С этим я еще раз поговорю через двое суток.
If we don't get Vogel in a day or two, Santi will hear about him.
Если Вожель не сгинул с концами, Санти о нем услышит.
We have to talk to Santi fast.
- Надо поговорить с Санти.
- Oh, sorry - - Come in. Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
Позвоните в отдел наркотиков и узнайте, что с сыном Санти.
And I'll see Santi's fence with you. Make sure all goes well.
И пойду вместе с тобой к скупщику, чтобы всё прошло гладко.
Did Santi fill you in?
- Санти вам сказал?
Santi will be around to vouch for me.
Ответ вы получите от Санти.
Santi there?
Санти был там?
Santi', I don't care, will you do me this favour?
- Да мне плевать, Санти. Поможешь или нет?
- In Santi's bed.
- На кровать Санти.
Santi. Since then, no one has dared take Jaime on.
С тех пор никто не связывается с Хайме.
Santi slept in your bed, number 12.
Санти спал на твоей кровати.
The teachers think that when the bomb fell, Santi got scared and ran away, and maybe some shepherds found him and he's alive.
Учителя думают, когда упала бомба, Санти испугался и убежал, а затем его нашли какие-то пастухи, и он жив.
Santi...
Санти.
If you're alive, tell me where Santi is.
Если ты живая, скажи мне, где Санти?
It's Santi.
Это Санти.
Santi.
Санти.
What you said about Santi is true.
То, что ты сказал о Санти, - правда.
I saw Santi!
Я видел Санти.
Santi is dead.
Санти мертв.
Believe me, Santi. We'll never go to prison again.
Не волнуйся, Санти, обещаю тебе, мы больше не сядем в тюрьму.
Santi?
- Санти.
Santi, we must get him out of here.
Санти, нужно вытаскивать его.
Go on, Santi.
В подвал, Санти. Уходи в подвал, Санти.
Benedicant te, Domine, omnes angeli et santi tui.
Благославляю тебя, Господи и ангелов твоих, и Святых
Marcello Santi, nice to meet you.
Очень приятно. Марчело Санти. Алессандро Белли.
A competition between Alessandro Belli and Marcello Santi.
Между Алессандро Белли и Марчелло Санти.
You smell so nice, Santi.
Ты так приятно пахнешь, Санти.
Santi, I won't be able to look after you all your life.
Санти, я не могу заботиться о тебе всю жизнь.
And what can I do, Santi?
Но что я могу сделать, Санти?
I can't, Santi.
Я не могу, Санти.
Santi, what are you doing!
Санти, что ты делаешь!
Santi!
Санти!
Santi, don't wander off.
Санти, погоди.
Santi, stand still.
Санти, остановись!
Hello, my name is Santi.
Привет, меня зовут Санти.
Hello, Santi.
Привет, Санти.
I'm Santi.
Я Санти.
My name is Santi.
Меня зовут Санти.
Santi, this is not the city, so it's best to be careful.
Санти, и всё-таки это не большой город, нужно быть осторожным.
Santi heard noises in the loft and we thought it might be a rat.
Санти услышал шум на чердаке. Мы подумали, что это крыса.
Thanks, but Santi has allergies.
Спасибо, но у Санти аллергия.
Put that back, Santi.
Положи это на место, Санти.
Why is she looking at Santi like that?
Почему она так смотрит на Санти?
And nothing happened to Santi.
А с Санти ничего не случилось.
Santi, wait for me outside school tomorrow afternoon.
Санти, я тебя встречу у школы завтра в шесть.
I thought I could escape from mine and Santi's.
Я, например, хотела поменять судьбу для себя и Санти.
Santi, let us go home, please.
Санти, Санти, поедем домой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]