English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Says

Says Çeviri Rusça

49,953 parallel translation
It says, I was a good student but a horrible girlfriend.
Taм гoвopитcя, чтo я xopoшo yчилacь, нo былa ужacнoй пoдpужкoй.
It says, when I was nine years old I tried to steal a candy bar but then I freaked out and put it back, which then marked me as having too much self-respect to ever be considered for recruitment at any spy agency.
Taм гoвopитcя, чтo в вoзpacтe дeвяти лeт я пoпытaлacь yкpacть кoнфeту, нo пoтoм пcиxaнyлa и пoлoжилa ee oбpaтнo, чтo oтмeтилo мeня кaк чeлoвeкa, слишкoм yвaжaющeгo ceбя для тoгo, чтoбы cтaть кaндидaтoм нa вepбoвку в шпиoнcкoe вeдoмcтвo.
It says here you were arrested once.
Здecь гoвopитcя, чтo вac oднaжды apecтoвaли.
The guidebook says that we have to kiss here.
В путеводителе сказано, здесь нужно поцеловаться.
He says you have a tremendous amount of it here.
Он говорит, у нас тут его огромные залежи.
Maynard says here that he issued an annulment for a Prince "Ragger"
Мейнард пишет, что аннулировал брак принца... Реггара? ..
Jon : Davos says he's a strong fighter.
- Давос говорит он сильный боец.
Intel says that Arias is now in possession of a B.O.W.
Разведка говорит, что у Ариаса есть БОО. ГЛЕНН АРИАС
Professor Chambers'research says the virus can't handle heat.
Исследование Чемберс показало, что вирус неустойчив к жаре.
He says women and boxing don't mix.
Он считает, что женщины и бокс несовместимы.
Jeb might be the favourite, but the smart money says he's going to lose.
Джеб, может быть, и фаворит, но судя по ставкам инсайдеров, он должен проиграть.
Yeah, is that what Vince says to you every night?
Это то, что Винс говорит тебе каждую ночь?
Eddie says he's ready to deal.
Эдди согласился сотрудничать.
I came here to tell you that Abby says you don't have to worry about the death penalty.
Я пришла передать сообщение от Эбби. Можешь не беспокоиться о смертной казни.
Trevor Dobbs says you worked for him.
Тревор Доббс сказал, что вы работали на него.
Coach says I'm good enough to play on the travel team.
Тренер говорит, что я могу играть на выездных играх.
Coach says it'll look good on my college apps.
Тренер говорит, это будет хорошо смотреться в заявлении для колледжа.
Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, or so he says.
Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит.
Never says much.
Много не говорит.
Little hand says it's time to rock and roll.
На часах время рок-н-ролла.
... but, uh, this gentleman says he's here to see you. Ah.
Но этот джентльмен сказал, что пришел к тебе.
A few months later, my mother shakes me awake in the middle of the night. She says, "You've got five minutes to grab anything you ever want to see again."
Через несколько месяцев мать разбудила меня посреди ночи и сказала : "У тебя пять минут, чтобы собрать все свои вещи".
She says her name is Willa.
Она сказала, что её зовут Уилла.
Lindsey says you have to believe in the Greatest Day to be a part of it.
Линдси говорит, нужно верить в Величайший день, чтобы участвовать в нём.
I know what Lindsey says.
Я знаю, что говорит Линдси.
See, she's not really thinking about the words before she says them.
- Понимаешь, она не думает, что говорит.
Um, he's still weak from the stabbing, and his doctor says that he needs to rest.
Он еще ослаблен после ранения, врач велел ему отдыхать.
Vanessa says Jake's been out every night since election night.
Ваннеса сказала, что Джейка не было дома каждую ночь после выборов.
Don't make cat noises just because a woman says she doesn't like another woman.
Эти твои кошачьи звуки, потому что женщина говорит, что ей не нравится другая женщина.
Rowan says these same people placed a mole by Liv's side.
Роуэн сказал, что эти люди внедрили крота в окружение Лив.
Rowan says?
Роуэн сказал?
Says every loser who's built a career on riding other people's coattails.
Слова всех неудачников, кто построил карьеру за счет других людей.
It says I'm sorry I let you down.
В нём говорится : Прости, что я тебя подвела.
Liz North says...
Лиз Норт говорит...
North... says? !
Норт говорит?
Liv says we're on for today, so be ready.
Лив сказала, что сегодня у нас дело, будь готова.
To announce her new pick for vp. The faa says no permissions for such a flight have been granted. And that the drone's point of origin.
ФАУ сообщает, что разрешения на такой полет дано не было, а происхождение дрона еще не определили.
Who says I'm not up to it?
Кто это сказал?
Says who?
И кто это сказал?
It says Samantha on the forms, but I want this done right.
Во всех документах указана Саманта, а я хочу, чтобы это исправили.
Who says that? !
Ну кто такое предлагает?
Liv says we may have to cancel the inauguration.
Лив говорит, что возможно придется отменить инаугурацию.
I don't know why everybody says little girls dream about weddings.
Я не знаю, почему все думают, что маленькие девочки мечтают о свадьбах?
Fred Johnson says that we are safe.
Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно.
He says it's talking to him.
Утверждает, что протомолекула с ним говорит.
He says there is more protomolecule out there.
Он сказал, что есть и другие очаги протомолекулы.
Goshen says there's more money floating around Afghanistan now than there was in Iraq.
Гошен сказал, что сейчас в Афганистане гуляет больше денег, чем было в Ираке.
Doctor also says to the patient, "It might be, you know,"
А еще врач говорит пациенту : "Знаете, может,"
And the patient's incredulous and looks at the doctor says,
Пациент скептически посмотрел на врача и спросил,
The doctor says,
Врач отвечает,
- He says Leon's on the outs.
- Правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]