English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Scarlett

Scarlett Çeviri Rusça

1,127 parallel translation
Scarlett did what she had to do.
Скарлетт вела себя так, как считала нужным.
Leave this to me, Scarlett.
Предоставь это мне, Скарлетт.
It's no good, Scarlett.
Это не помогает, Скарлетт.
You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.
Скарлетт, вы начинаете плакать пьяными слезами.
Forgive me for startling you with my impetuous sentiments... my dear Scarlett... I mean, my dear Mrs. Kennedy.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт- - То есть, дорогая м-с Кеннеди.
What are you thinking about, Scarlett?
О чём ты думаешь?
And, Scarlett, I'm going to see that you are safe.
А я постараюсь, чтобы ты жила в безопасности.
Yes, Scarlett. Of course I will.
Конечно, я отвезу тебя.
Scarlett's hateful... building that new house just to show off!
Скарлетт противная она построила дом, чтобы важничать!
Miss Scarlett was mighty near that pretty when she come, but not quite.
Мисс Скарлетт была очень хорошенькая, но не такая.
Mister Rhett, Miss Scarlett was bad telling you about that.
Мисс Скарлетт плохо сделала, что рассказала вам.
Miss Scarlett done told me if it was a girl... she was going to name it Eugenia Victoria.
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
- You know, I'm sorry for you, Scarlett.
Знаешь, мне жаль тебя.
Good morning, Scarlett.
Доброе утро, Скарлетт.
Why, Scarlett, what are you doing downtown at this time of day?
Скарлетт, что вы делаете в городе в это время?
Scarlett, you know, you get prettier all the time.
Скарлетт, вы становитесь всё красивее.
- Good night, Scarlett.
- Счастливо, Скарлетт.
Mrs. Meade... here's our darling Scarlett.
М-с Мид а вот и наша дорогая Скарлетт.
- Why, Scarlett.
- Скарлетт.
Ashley, aren't you going to get our Scarlett a glass of punch?
Эшли, приготовь Скарлетт бокал пунша.
It's not that easy, Scarlett.
Всё не так просто, Скарлетт.
And Captain Butler! Miss Scarlett!
И капитан Батлер!
Miss Scarlett, they's back.
Мисс Скарлетт, они вернулись.
- Scarlett's dead.
- Скарлетт умерла?
Scarlett loves you a great deal.
Скарлетт любит вас.
There, there. Scarlett's going to get well, and there can be other babies.
Скарлетт поправится, и у вас ещё будут дети.
And I want to thank you for all you've done for me and for Scarlett.
И благодарю вас за всё, что вы сделали для меня и Скарлетт.
Miss Scarlett's feeling a heap better today, Mr. Rhett.
Мисс Скарлетт чувствует себя намного лучше, м-р Ретт.
Well, there's Bonnie... and I love you, Scarlett.
У нас есть Бонни и я люблю вас, Скарлетт.
To begin with, give up the mill, Scarlett.
Откажитесь от лесопилки, Скарлетт.
How's Miss Scarlett bearing up?
Как мисс Скарлетт?
I didn't fetch you on Miss Scarlett's account.
Но я вызвала вас не из-за мисс Скарлетт.
Miss Scarlett called him a murderer for teaching that child to jump.
Мисс Скарлетт назвала его убийцей, ведь он научил Бонни прыгать.
And then he say Miss Scarlett ain't never cared nothing about Miss Bonnie.
А он сказал, что ей всегда было наплевать на Бонни.
He wouldn't open the door when Miss Scarlett beat on it and hollered.
Он даже не впустил мисс Скарлетт, когда та стучала.
This evening, Miss Scarlett shouted through the door and said : "The funeral's set for tomorrow."
Сегодня мисс Скарлетт крикнула через дверь "Похороны завтра."
I'll go and see Miss Scarlett. But...
А я пойду к мисс Скарлетт.
You may come in now, Scarlett.
Вы можете войти, Скарлетт.
She wants to see Scarlett.
Она зовёт Скарлетт.
Scarlett, what can I do?
Скарлетт, что мне делать?
Scarlett, if you knew what I've gone through!
Скарлетт, если бы ты знала, как я страдаю!
No, Scarlett.
Нет, Скарлетт.
You mean to tell me, Scarlett, Tara doesn't mean anything?
Вы хотите сказать, Скарлетт, что Тара для вас ничего не значит?
This will be an even bigger search than Scarlett o'Hara.
эти поиски станут еще важнее поисков Скарлетт ОХара.
Will Scarlett...
Алый Уилл...
Miss Scarlett?
Mиcc Cкapлeтт!
- Scarlett McLean.
- Скарлет Маклин.
Miss Scarlett.
Мисс Скарлетт.
Scarlett, you're blind. She looks like a big meringue.
Скарлет, протри глаза, она выглядит как огромная зефирина.
Scarlett.
Скарлетт...
My name's Scarlett.
Я - Скарлетт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]