See what we can find Çeviri Rusça
153 parallel translation
We're dragging every freshwater pond around Lakeman's Hollow to see what we can find. McADOO :
Мы решили пройтись драгой по всем прудам в поисках чего-нибудь.
Let's see what we can find out from the dates on those other monuments.
Посмотрим, что мы сможем узнать из дат на других памятниках.
Let's see what we can find to amuse you with.
Давайте подумаем, чем вас развлечь.
Yes... I think Vicki and I should go down into that city and see what we can find.
Я думаю, мы с Вики должны пойти вниз, в город, и посмотреть, что сможем найти.
First we're gonna check for holes, see what we can find.
Для начала поищем дырку.
We'll pull the files on Darla and her pregnancy, see what we can find.
Мы просмотрим все файлы на Дарлу и ее Беременность. Посмотрим, что можно найти.
That way we can dig about a bit, see what we can find out.
И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить.
We need to get to his apartment to see what we can find.
Надо проверить его квартиру, поглядеть, нет ли там чего.
Spread it around the kitchen staff, see what we can find out.
Посмотри, что можно узнать.
We'll head out Californee Way and... see what we can find.
Мы отправимся в Калифорнию и посмотрим, что мы сможем найти.
So let's see what we can find out from reading.
- Да. Посмотрим, что у нас тут написано.
I'll take a look, I'll see what we can find, and I will do what I can.
Я посмотрю, и сделаю все, что в моих силах.
This has got something to do with the attack. Contact Chloe, see what we can find.
Он как-то должен быть связан с атакой.
Let's see what we can find out about those neighbors.
Давайте посмотрим, что мы можем выяснить о соседях.
I'll have uniforms comb a 5 block radius see what we can find.
Я отправлю полицейских прочесать пять кварталов вокруг, выясним, что сможем найти.
We'll see what we can find out about your father.
Посмотрим, что мы сможем узнать о твоем отце.
We need to canvass the apartment complex, see what we can find out.
Мы должны обойти этот комплекс, и может, что-то обнаружим.
Let's start looking into his personal life and see what we can find.
Давайте посмотрим, удастся ли раскопать что-нибудь в его личной жизни.
Let's get the body out of here, see what we can find out.
Давайте уберем тело отсюда и посмотрим, что мы сможем обнаружить.
♪ Come with me and walk with me and see what we can find.
* Вперед за мной, Идем со мной, Должны мы быть смелей.
We'll collect more evidence, and see what we can find out, okay?
Дaвaй пpoдoлжим coбиpать yлики и пocмoтpим, чтo из этoгo вьlйдeт.
Let's see what we can find.
Пocмoтpим, нe нaйдём ли мьl чeгo-нибyдь. - Дaвaй!
Let's go and visit this address and see what we can find.
Собирайтесь, поедем по этому адресу и посмотрим, что мы там сможем найти.
Okay. Let's get the bartender in here and see what we can find out.
Давай вызовем сюда бармена и попробуем что-нибудь выяснить.
Now, let me see what we can find.
А сейчас, дайте посмотреть, что мы сможем найти.
- We'll run background and see what we can find on Duke.
А мы посмотрим что мы сможем найти на Дьюка.
See what we can find down there?
Посмотрим, что мы там сможем найти?
Let's see what else we can find.
Посмотрим, что еще мы обнаружим здесь.
I'll see what we can find for you to wear.
Я посмотрю, что смогу найти тебе переодеться.
Let's see if we can find out what's going on out there.
Посмотрим, сможем ли выяснить, что там происходит.
Dr. Franklin is taking one out of cryogenic suspension to see if we can find out what happened. And why someone would describe a bunch of unconscious telepaths as components of a weapons system.
Доктор Франклин извлек одного из криогенного состояния чтобы понять, что произошло и почему кто-то называет сотню спящих телепатов компонентами систем вооружений.
Let's see if we can find out what's going on.
Посмотрим, не сможем ли мы узнать, что происходит.
I suggest we visit the victims'quarters to see what answers we can find there.
Я предлагаю осмотреть каюты жертв, в поисках ответов, которые мы можем там найти.
Let's see if we can get a look inside his fortress, find out what he's up to.
Посмотрим, сможем ли мы заглянуть в его крепость, и выяснить, чем он занят.
I'll swab your gums see if we can find out what made you pass out.
Я возьму мазок с вашей десны, чтобы узнать, почему вы потеряли сознание.
Let's see what else we can find.
Попробуем узнать что-нибудь ещё.
- No, not yet. Let's go to the village and see what we can find out.
Поедем в деревню и поcмотрим, что можно узнать.
on the other hand, I am very happy you can come ah, you are here worry about you see what we find
Вы просто ангел. Прошу у вас прощения за этот день. Если бы я знал, что у вас с Альдо всё так плохо...
If we air this, the public will find that that's what he plans to do. Furthermore... he can't see my Shinigami unless he touches my notebook, so how does he plan to do that- -?
то даже зрители поймут его намерения... увидеть Шинигами можно только прикоснувшись к их Тетради Смерти.
Come on, let's see what else we can find before the Guv calls us.
Давай посмотрим, что еще мы сможем найти, прежде чем шеф нас вызовет.
But me and Chris are gonna go back, see what else we can find.
Но мы с Крисом собираемся вернуться назад, посмотреть, что еще можно разузнать.
Well, why don't we just see If I can find out what the problem is first?
Давайте посмотрим, возможно я смогу вам помочь?
Okay, let's see what we can find.
Так, глянем, что тут.
Morgan, call garcia and see what she can find out about lancaster that we don't already know.
Морган, позвони Гарсиа, пусть выяснит о Ланкатере всё, что нам ещё неизвестно.
Parish To see what else we can find out about the vic?
Узнать, что еще мы можем выяснить о жертве.
Once we've established a pattern we can break into Pyramid, see what we find.
Как только выясним схему сможем проникнуть в Пирамиду, а там соорентируемся.
See what else we can find out.
Я попробую раскопать еще что-нибудь.
Tell you what, Albert, let's see what else we can find.
Скажу тебе, Альберт. Давай посмотри что еще мы сможем найти
Okay, let's go upstairs and see what else we can find.
Поднимемся наверх и посмотрим, что еще можно найти.
You go rein in Flipper... I'll see if I can find what they have planned for us when we sign our lives over to good old Uncle Sam.
Ты иди - гуляй, веселись, а я пока разузнаю какие у них на нас виды, когда мы сдадимся на милость старому доброму Дядюшке Сэму.
We're questioning the masseuse now, but see what you can find out on Kent, okay?
Мы сейчас общаемся с массажисткой, но посмотри, что сможешь найти по Кенту, ладно?