English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Serena

Serena Çeviri Rusça

2,248 parallel translation
We're gonna go find Serena so you two unfairly genetically blessed people can be together, and I can escape the best sex of anyone's life based solely on principle.
Мы собираемся идти искать Серену так вы двое незаконно генетически благословенные люди Можете быть вместе и я могу сбежать от лучшего секса в чьей-либо жизни, основано исключительно на принципе.
Juliet, I'm sorry I didn't believe you when you said Serena sent the e-mail.
Джульет, прости, но я не верю тебе Когда ты сказала, что это Серена отправила мейл.
I'm far more interested in exposing Serena Van Der Woodsen than some petty class pretender.
Я заинтересована продемонстрировать Серену Ван дер Вудсен намного больше чем часть класса, претендующая на это.
You have just what you need to destroy Serena and vindicate me.
У тебя есть то, что уничтожит Серену и оправдает меня.
Vanessa, I am so sorry that you got dragged into this, and I wish that I could fix it for you, but I'm no longer interested in taking down Serena.
Ванесса, мне жаль, что я втянула тебя в это, и я хочу помочь тебе, но меня больше не интересует уничтожение Серены.
You have just what you need to show the world who Serena really is, and you just now decide to change?
Всё, что тебе было нужно, это показать миру, кто Серена на самом деле, и ты только сейчас изменила решение?
Serena's date?
Свидание с Сереной?
Just a heads-up, Serena's here,
Только осторожнее, Серена тут,
Juliet was right about Serena.
Джульет была права на счет Серены.
I found pictures of Serena and Colin Forrester at Juliet's apartment.
Я нашла снимки Серены и Колина Форрестера В квартире Джульет.
Juliet took photos of Serena?
Джульет взяла фото Серены?
For Serena?
Ради Серены?
Tell me something, Serena.
Серена, скажи что-нибудь.
I've been losing to Serena for three years, watching her get away with anything and everything, and I'm over it.
Я проигрывала Серене в течение трех лет наблюдая за тем, как ей всё сходит с рук, и я закончу это.
And if it's ever between one of us and Serena Van Der Woodsen, they will always choose Serena.
И если когда-либо будут выбирать между кем-либо из нас и Сереной Ван Дер Вудсен, они всегда выберут Серену
Put on your toe shoes, Serena.
надень туфли, Серена
I have proof that Serena Van Der Woodsen is having an affair with her Professor.
У меня есть доказательства того, что у Серены Ван дер Вудсен отношения с её профессором.
He's the one in the photos with Serena.
Он - тот, кто на фотографиях с Сереной.
You didn't want to look at those photos anyway because it wasn't Serena in them.
Вы бы не хотели смотреть на эти фотографии в любом случае потому что там была не Серена.
Excuse me, Serena.
Извини, Серена.
You should've never gotten involved with Serena Van Der Woodsen in the first place.
Тебе никогда не стоило вступать в связь с Сереной Ван дер Вудсен, для начала.
Your obsession with Serena has grown tiresome.
Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Good luck, Serena.
Удачи, Серена.
Serena.
Серена.
Answer... his funny business with Serena Van Der Woodsen. "
Ответ.. его забавная интрижка с Сереной Ван дер Вудсен.
Hey, Serena, it's me.
Эй, Серена, это я.
Well, last I checked, the only thing Serena wanted from you was to make some billionaire jealous.
Насколько я помню, единственное, чего хотела от тебя Серена это заставить одного миллиардера ревновать.
I totally understand if you guys are still mad at me for what happened with Serena, but obviously, you miss each other.
Я могу понять, если вы, ребята все еще злы на меня за то, что случилось с Сереной, но, очевидно же, что вы скучали друг по другу
I'm sorry, Serena.
Мне жаль, Серена.
Well, I'm sure you've realized that Serena was accepted at other Ivy League institutions.
Уверена, Вы осознаете, что Серена была зачислена и в другие университеты Лиги Плюща.
Serena chose Columbia.
Серена выбрала Колумбийский Университет.
I swear, I thought I was over Serena until I realized how much Juliet had come between us.
Клянусь, я думал что с Сереной все кончено до того момента, пока не понял, что все проблемы - дело рук Джульет.
Well, nice to see you, too, Serena.
Я тоже была рада тебя видеть, Серена
This girl, Juliet sharp, called me in Hudson and asked for my help to take Serena down.
Эта девушка, Джульет Шарп, позвонила мне в Хадсон и попросила помощи, чтобы уничтожить Серену.
Now I know Serena still hates me, so I might have done something like this last year, but not now.
Сейчас я знаю, что Серена всё ещё ненавидит меня, и наверное я сделала бы что-то вроде этого в прошлом году но не сейчас.
Well, Serena has filled me in, and luckily,
Серена мне все рассказала, и, к счастью,
Juliet's reign is over now that she's failed to get Serena kicked out of Columbia.
Правление Джульет закончено и теперь она ничего не значит. и не может выгнать Серену из Коламбии.
Looks like Serena will finally get what she deserves.
Похоже, Серена получит по заслугам.
Trust me, nothing drives a wedge between mother and daughter more than Lily trying to cover up for Serena.
Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену.
Blair's pathological for sure, but half of what she does is to protect Serena.
Блэр, конечно, сумасшедшая но половина того, что она делает, это чтобы защитить Серену.
Which is exactly why we need to turn everyone against Serena, so she finally knows what it feels like to be an outsider.
Именно поэтому нам нужно каждого настроить против Серены, чтобы она наконец узнала, что значит-быть неудачником.
Great, so we just need to get Serena's phone.
Прекрасно, так что нам нужно только заполучить телефон Серены.
She'll feel like she discovered something new, a place where no one cares if she's Serena Van Der Woodsen.
Она почувствует. будто открывает что-то новое, в то место, где тебя ничто не заботит, если ты Серена Ван Дер Вудсен.
Seriously, how many times can Blair text that she knows she's being paranoid but she just wants to make sure that Serena isn't going after Anne Archibald's foundation?
Серьезно, сколько еще раз Блэр может писать, что она знает, что она параноик, но просто хочет удостовериться что Серена не станет претендовать на фонд Анны Арчибальд?
And Serena's gonna reject both of them, but only after she toys with them enough to make them hate her, at least for tonight.
И Серена собирается отказать им обоим, но только после того, как она достаточно с ними наиграется чтобы наконец заставить их ее ненавидеть сегодня вечером.
Well, I knew you had a problem with Serena when you tried to keep her out of Hamilton house, but it's come to my attention that you are also responsible for page six.
Да, мне известно, что у вас были проблемы с Сереной когда вы старались держать ее подальше от дома Гамильтон но я узнала, что вы также несете ответственность за страницу шесть.
Serena and Colin are over.
Серена и Колин расстались
If only he were the only teacher Serena had an inappropriate relationship with.
Даже если он и был всего лишь преподавателем, с которым у Серены была связь.
Serena was a minor.
Серена была несовершеннолетней.
I am not touching good vs. bad, Serena.
Я не говорю о хорошем против плохого, Серена.
Serena's not.
Серены нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]